"إن تركتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se te deixar
        
    • se o deixar
        
    se te deixar fazer o teste, é porque não confio nela. Open Subtitles إن تركتك تجري الاختبار فهذا يعني أنني لا أثق بها
    Achas que vais estar em forma se te deixar ficar fora essas horas todas? Open Subtitles أتظنين أنكِ ستقدري على ذلك إن تركتك تخرجين طوال الوقت؟
    Olha, se te deixar ir sozinho, não conseguirei dormir à noite. Open Subtitles الأمر فقط إن تركتك ترحل وحدك فلن أستطع النوم هذه الليلة
    Aceita $100.000 se o deixar ficar como gerente? Open Subtitles هل تقبل بمئة ألف إن تركتك تبقى هناك كمدير؟
    Não tenho 20 anos, não tremo quando me toca, mas sei que se o deixar agora, nunca serei tão feliz como poderíamos ter sido juntos. Open Subtitles أنا لست في العشرين وأرتعش عندما ألمس يدك لكني أعرف أني إن تركتك الآن فلن أكون سعيدة بمقدار سعادتي معك
    se te deixar viver, voltarás a fazer o mesmo. Open Subtitles إن تركتك تعيش، فستفعلها مُجددًا.
    Ficas bem se te deixar sozinho no bar? Open Subtitles (تشارلي) هل ستكون بخير إن تركتك وحيداً في الحانة هنا؟
    O que é que eles vão pensar se te deixar sair? Open Subtitles كيف يبدو لهم إن تركتك تذهب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more