Se conseguirmos fechar aquele portão, se prevenirmos que mais entrem no pátio, podemos acabar com estes mortos-vivos. | Open Subtitles | إن تمكنا من إغلاق هذه البوابة ومنع المزيد من اقتحام الساحة يمكننا التخلص من هؤلاء السائرين سنسيطر على الحقل بحلول الليل |
Se conseguirmos construir o polo logístico aqui, será graças a mim. | Open Subtitles | إن تمكنا من بناء المركز هنا فالفضل يعود لي |
Se conseguirmos encontrar o resto disto, talvez descubramos o que é. | Open Subtitles | إن تمكنا من ايجاد بقية هذا الشيء, فقد نتمكن من اكتشاف ماهيته. |
se pudéssemos calcular os padrões vibratórios permitidos, devíamos poder calcular esses 20 números. | TED | و إن تمكنا من حساب الأنماط الإهتزازية الممكنة، فسيكون بمقدورنا حساب هذه الأرقام العشرين. |
Não seria espantoso Se conseguíssemos isso? | TED | ألن يكون من الرائع إن تمكنا من القيام بهذا؟ |
se pudermos descobrir qual é a porta que eles estão a tentar abrir. | Open Subtitles | إن تمكنا من معرفة ماهو الباب الذي يريدون فتحه |
Se conseguirmos fugir a alta velocidade, temos a oportunidade de recuperar as nossas vidas. | Open Subtitles | إن تمكنا من تحقيق سرعة الإفلات يمكننا أن نحظى بفرصة في حياتنا الواقعية |
Se conseguirmos chegar ao solo, aproveitaremos a próxima hipótese. | Open Subtitles | إن تمكنا من النزول على الأرض، فسننتهز الفرصة التالية. |
Então, Se conseguirmos impedir estas células cancerígenas de se dispersarem a partir do tumor primário conseguimos travar o cancro e devolver mais vida às pessoas. | TED | لذا إن تمكنا من إيقاف هذه الخلايا السرطانية، من الانتقال من الورم الرئيسي إلى أماكن أبعد فسنتمكن من إيقاف السرطان فى مساره وإنقاذ حياة الكثير من الناس. |
Mas Se conseguirmos encontrá-la, ainda temos as balas dentro do corpo. | Open Subtitles | لديكَ إحدى رصاصاتي موجودة بمكان ما هنا - أجل , إن تمكنا من إيجادها - مع ذلك لا يمنحني ذلك الرصاصة الموجودة بالجثّة |
Se conseguirmos vencer o Rafael, podemos acabar com isto! | Open Subtitles | إن تمكنا من هزيمة (رافاييل)، فيمكننا إنهاء هذا! |
Mas Se conseguirmos tornar o soro em aerosol, para o lançar, usando algo como um extintor, poderiamos entregar a cura como um spray. | Open Subtitles | ولكن إن تمكنا من تحويل المصل لرذاذ، وننشره باستخدام شيء مثل... طفاية الحريق، بوسعنا معالجته بالرذاذ. |
E Se conseguirmos arranjar-lhe ajuda? | Open Subtitles | -ماذا إن تمكنا من احضار مساعدة لهم؟ |
Se conseguirmos lá chegar. | Open Subtitles | إن تمكنا من قطع هذه المسافة. |
Se conseguirmos reconstruir os passo do Chambers no evento, poderíamos ser capazes de descobrir como é que ele conseguiu essa arma. | Open Subtitles | إن تمكنا من إعادة بناء تحركات (شامبرز) من المكان، فقد نتمكن من اكتشاف كيفية حصوله على ذلك السلاح |
Então, Se conseguirmos encontrar uma discoteca onde os Fol Chen tocaram estas musicas recentemente podemos descobrir onde ele trabalha. | Open Subtitles | لذا، إن تمكنا من إيجاد نادي ،حيث عزف (فول شين) فيه هذه القائمة مؤخراً سنتكمن من إكتشاف مكان عمله |
E se pudéssemos escondê-lo num lugar que soubéssemos que existisse daqui a 50 anos, um lugar... seguro, um lugar onde só nós... | Open Subtitles | ماذا إن تمكنا من تخبئتها في مكان سيتواجد خلال 50 عام من الآن -مكان آمن.. مكان وحدنا.. |
Bem, seria vantajoso se pudéssemos falar com o vocalista original, mas, bem, ele está morto. | Open Subtitles | سأكون نافعة إن تمكنا من التحدث إلى المغني الأساسي الأصلي، لكن، -إنه ميت |
Mas se pudéssemos aumentar bastante esses números... | Open Subtitles | -لكن إن تمكنا من زيادة العدد ... |
Se conseguíssemos manter o mesmo número de mortos para sempre, | Open Subtitles | إن تمكنا من وضع مقاتلين لا يموتون في ساحات المعركة |
Se conseguíssemos descobrir onde foi, talvez isso nos levasse à identidade do nosso atirador. | Open Subtitles | أجل، إن تمكنا من اكتشاف أي شارع كان، قد يقودنا إلى هوية مطلق النار خاصتنا |
Se conseguíssemos obter mais desta lama, isso poderia mudar a nossa vida. | Open Subtitles | إن تمكنا من الحصول على المزيد من هذه المادة، من شأنها تغيير حياتنا! |
Agora, se pudermos fechar essas torneiras, podemos impedir que eles sangrem. | Open Subtitles | الآن إن تمكنا من إغلاق هذه الحنفيات فسوف نستطيع حماية طفليكما من النزيف. |