| Muita atenção. Está em jogo A vida de um homem. | Open Subtitles | إمنحوا إهتماماً قوياً إن حياة رجل على المحك الآن |
| A vida dum novato vale menos porque ainda não tem experiência que chegue. | Open Subtitles | إن حياة الجندى الجديد لا تساوى كثيرا لأنه لم يقضى كثيرا من الوقت فى المعارك |
| Porque quatro milhões e meio de dólares valem muito mais para mim do que A vida de um velho! | Open Subtitles | لا بأس يكفي هذا إن حياة الرجل لن تساوي أربعة ملايين |
| As vidas de duas pessoas não chegam em uma colina de feijões neste mundo louco. | Open Subtitles | إن حياة شخصين لا تعادل كومة من الفاصولياء في هذا العالم المجنون |
| Para mim, As vidas daquelas três pessoas, são tão importantes como a sua. | Open Subtitles | بالنسبة لي إن حياة هؤلاء الثلاثة مهمة كحياتك أنت |
| A vida da minha mulher depende desse dinheiro chegar onde é preciso. | Open Subtitles | إن حياة زوجتي تعتمد على تلك الأموال بأن تصل إلى مكانها المطلوب |
| "A vida é como um pacote de leite, todos têm um prazo de validade." O que está a fazer? | Open Subtitles | إن حياة كل شخص مثل عبوة اللبن لها تاريخ إنتهاء |
| A vida de caçador consome-te. Não há nenhum 9:00 até às 17:00. | Open Subtitles | إن حياة الصيد تستهلككِ جدًا لا يوجد وقتٌ محددٌ له |
| E acredite: A vida da sua mulher está nas suas mãos. | Open Subtitles | أقول إن حياة زوجتك تتوقف على هذا |
| A vida da paciente pode depender do seu consentimento. | Open Subtitles | إن حياة المريضة قد تتوقف على موافقتها |
| Sabes, na verdade, A vida do Renee tem-me parecido muito boa para mim ultimamente. | Open Subtitles | أتعلمين، في الحقيقة إن حياة "ريني" قد تغيرت للأفضل مؤخراً. |
| - A vida de um homem pode estar em risco. - Vou ter que pensar nisso. | Open Subtitles | إن حياة هذا الرجل على المحك- يجب علي أن أفكر في هذا- |
| Seu merdas. A vida do meu filho está em jogo. | Open Subtitles | أيها القذر، إن حياة ابني في خطر |
| A vida de um homem está em risco, está bem? | Open Subtitles | إن حياة أحدهم معلقة على المحك، مفهوم؟ |
| Acho que é louco. A vida do filho corre perigo. | Open Subtitles | أنه أحمق، إن حياة أبنه في خطر |
| A vida da Debbie estava dependente dos brinquedos dela e do emprego dela na Dillio. | Open Subtitles | إن حياة (ديبي) مقيدة بألعابها (و عملها في (دليو |
| A vida daquelas mulheres está em risco. | Open Subtitles | إن حياة أولئك النساء في خطر |
| As vidas de todos os que aqui estão e o futuro da cidade depende disso. | Open Subtitles | إن حياة كل شخص هنا ومستقبل هذه المدينة يعتمد على ذلك. |
| As vidas reais das pessoas não deviam ser usadas como entretenimento. | Open Subtitles | -إياك أن تلمسني. إن حياة الناس الشخصية لاتستحق أن تُستخدم لأغراض ترفيهية. |
| As vidas daquelas mulheres estão em risco. | Open Subtitles | إن حياة أولئك النساء في خطر |