"إن رغبتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se quiseres
        
    • Se quiser
        
    Claro, pode ser também teu cão se quiseres. Open Subtitles بالطبع ، يمكن أن يكون كلبكِ أيضاً إن رغبتِ في ذلك
    - Mas tu acreditas. Espera lá em cima, se quiseres. Open Subtitles أجل , لكنكِ تصدّقين انتظري بالأعلى إن رغبتِ .
    se quiseres, podes dar uma vista de olhos lá em casa. Open Subtitles يمكنكِ إلقاء نظرة عليه إن رغبتِ إنه في المنزل
    Se quiser esperar no meu consultório, pedirei às enfermeiras para o procurarem, certo? Open Subtitles إن رغبتِ بالإنتظار بمكتبي, فسأجعل الممرضات يبحثن عنه, حسناً؟
    Posso pedir a um cabeleireiro para a visitar Se quiser! Open Subtitles يُمكنني أن أرتب لحضور مصففة للشعر إن رغبتِ
    E depois, se quiseres, podemos ir dançar. Open Subtitles - حجزت طاولة في مطم كورال لكن بإمكاننا الذهاب للرقص بعد ذلك إن رغبتِ
    se quiseres ajudar, reza por ela. Open Subtitles إن رغبتِ بمساعدتها، فلتصلي لأجلها
    Bem, tenho uns bilhetes... Bem, podes atender se quiseres. Open Subtitles ...حسنا ، لدي هاتين التذكرتين يمكنك الرد على هذه المكالمة إن رغبتِ
    Podes ajudar, se quiseres. Open Subtitles يمكنك المساعدة إن رغبتِ
    Podemos ficar mais tempo, se quiseres. Não. Open Subtitles -يسعنا أن نبقى لفترّة أطول، إن رغبتِ
    Podes ficar com ele hoje à noite, se quiseres. Open Subtitles يمكنك أن ترينه لليلة إن رغبتِ
    É fixe, se quiseres fazer carreira a fazer de DJ em raves no deserto. Open Subtitles ـ أجل لا بأس إن رغبتِ بمهمة تولي (دي جي) في الصحراء،
    - Só se quiseres. Open Subtitles موعد؟ فقط إن رغبتِ
    - se quiseres, podes vir comigo. Open Subtitles -يمكنكِ المجيء إن رغبتِ
    se quiseres. Open Subtitles إن رغبتِ بذلك
    se quiseres... Open Subtitles إن رغبتِ...
    Se quiser ficar viva vai aceitá-la. Open Subtitles إن رغبتِ في البقاء حية عليكِ قبولها
    - Podemos fazer uma pausa, Se quiser. Open Subtitles يمكننا الإستراحة قليلاً إن رغبتِ ... كلاّ , كلاّ , كلاّ .
    Se quiser, posso ajudá-la. Open Subtitles سأسعد لمساعدتك، إن رغبتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more