E se fizeres o que te dissermos, Se nos ajudares, não lhe faremos mal. | Open Subtitles | و إن فعلت ما نقوله, إن ساعدتنا لن يكون علينا إيذائها |
Há uma recompensa Se nos ajudares a encontrá-lo. | Open Subtitles | ستنالُ مكافأةً إن ساعدتنا على العثورِ عليه |
Mas, Se nos ajudares a encontrar a Prue, deixamos-te em paz até ver. | Open Subtitles | لكن إن ساعدتنا على إيجاد "برو"، فسنتركك بحال سبيلك... بهذه اللحظة |
Dou-lhe... 500 dólares se nos ajudar a apanhar o homem. | Open Subtitles | سأعطيك 500 دولار إن ساعدتنا للقبض على هذا الرجل |
se nos ajudar a ganhar um jogo, eles começam a confiar em si. | Open Subtitles | إن ساعدتنا للفوز بمباراة واحده سيبدأ الشباب بالوثوق بك |
Se nos ajudares a encontrar a pessoa que procuramos, estarás a ajudar a irmandade ("mano"), a qual sabes que é sagrada para muitas pessoas no Hawaii, incluindo eu. | Open Subtitles | إن ساعدتنا في إيجاد الشخص الذي نبحث عنه (فإنك بذلك تساعد (مانو (وهو يفزع الكثير من الناس في (هاواي |
Alex, Se nos ajudares, nós ajudar-te-emos. | Open Subtitles | -آليكس)، إن ساعدتنا سنساعدكِ) |
Vai ser muito mais fácil se nos ajudar a encontrar a rapariga. | Open Subtitles | سيكون الأمر أسهل إن ساعدتنا على إيجاد الفتاة. |
Porém, se nos ajudar, estamos dispostos a esquecer a sua participação no golpe. | Open Subtitles | على أية حال ، إن ساعدتنا سنكون مستعدين لإعادة النظر فى مدى تورطك لذلك |
Não entendo nem o promotor entenderá, então, se nos ajudar... | Open Subtitles | أنا لا أفهم، ولا المدعية العامة أيضاً، لذا إن ساعدتنا... |