"إن قتلتني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se me matares
        
    • Se me matar
        
    • Se tu me matares
        
    • Se me matas
        
    Se me matares, nunca ficarás a saber o que eu sei sobre o futuro. O teu futuro. Open Subtitles إن قتلتني ، فلن تعرف ما أعلمه عن المستقبل مستقبلك ..
    A arruinar o teu plano. Se me matares enquanto estamos no mesmo estado, vais para a cadeia. Open Subtitles أفسد خطتك ، إن قتلتني ونحن بذات الولاية ، ستدخل السجن
    - Os corpos deles estão a salvo. Se me matares, nunca os conseguirás encontrar. Open Subtitles إن أجسادهم آمنة، إن قتلتني لن تعثر عليهم قط.
    Se me matar... ficará com as mulheres até o pescoço... exatamente como quando cheguei neste vilarejo. Open Subtitles إن قتلتني فستغرق في القذارة حتى أذنيك كما كنت قبل أن آتي إلى هذا المخيم اللعين
    Coloquei provas por toda a cidade. Se me matar, tornam-se públicas. Open Subtitles لقد زرعت الأدلة في كل مكانٍ في المدينة . إن قتلتني ، سيذهب الأمر للعنان
    Dá-mo! Se me matas, não há dinheiro. Open Subtitles -كلا، إن قتلتني فلن تحصل على المال
    Se me matares, matas todos os que eu marquei com a espada. Incluindo o teu irmão. Open Subtitles إن قتلتني فستقتل كلّ الموسّمين بسيفي وضمنهم أخوك.
    Então... Se me matares estarás a matá-las a todas. Open Subtitles لذا.. إن قتلتني... فأنت تقتلينهم جميعاً.
    E Se me matares agora mesmo... Não é culpa tua. Open Subtitles إن قتلتني الآن، فلن يكون ذنبك.
    Se me matares nunca mais vês os diamantes. Open Subtitles إن قتلتني لن تجد تلك الماسات
    Se me matares, matas o teu pai. Open Subtitles إن قتلتني تقتل أباك
    Se me matares, eles vão enviar outro. Open Subtitles إن قتلتني سيرسلون شخصاً آخر.
    A lenda persistirá Se me matares. Open Subtitles تلك الأسطورة ستظل إن قتلتني
    Um júri pode ver isso como legítima defesa, mas, Se me matar, vai morrer na prisão. Open Subtitles أتعلم, هيئة المحلفين قد تنظر لهذا الأمر باعتباره دفاعاً عن النفس, لكن إن قتلتني, فستموت في االسجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more