"إن كانت هي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se ela é
        
    • Se foi ela
        
    • se for ela
        
    Nate, não quero saber se ela é a queca do século. Open Subtitles نيت، لا يهمني إن كانت هي ضجة من هذا القرن.
    É impossível! se ela é minha avó, então quem é o meu avô? Open Subtitles هذا مستحيل, إن كانت هي جدتي فمن هو جدي ؟
    E se ela é a mulher por quem estavas apaixonado na tua visão, vais ter de comer isso com ela. Open Subtitles و إن كانت هي المرأة التي تحبها في رؤياك، يجب أن تتناوله معها
    Se foi ela que desenhou o sistema de segurança da casa, podes apostar que contém a sua assinatura pessoal: Open Subtitles إن كانت هي التي صمّمت النظام للشالية : يمكنك أن تراهن أن عليه توقيعها الرادع
    Nem há a certeza Se foi ela. Open Subtitles لا أحد يعرف إن كانت هي من فعلت هذا بشكل مؤكد
    Se foi ela que contratou o Scott, sabia do último trabalho dele. Open Subtitles أتعرفون , إن كانت هي الشخص الذي استأجر سكوت أكيد أنها سوف تعلم ما هي مهمة سكوت الأخيرة
    - Avisa-nos, se for ela. Open Subtitles فقط أشعرنا إن كانت هي
    Mas se ela é a única que sabe onde a Taça está... Open Subtitles -لكن إن كانت هي الوحيدة التي تعلم مكان الكأس -أين هيّ الآن؟
    - Não sabes se ela é a Demetria. - Nem sequer sabes se ela é humana. Open Subtitles (أنتَ لا تعرف إن كانت هي (ديميتريا ولا تعرف حتى إن كانت بشراً
    Então, se ela é a Cinderela, quem são as vítimas? Open Subtitles إن كانت هي (سندريلا)، فمن هم الضحايا؟
    E olha, Se foi ela, eu próprio mato-a. Open Subtitles واسمع، إن كانت هي سأقتلها بنفسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more