| Nate, não quero saber se ela é a queca do século. | Open Subtitles | نيت، لا يهمني إن كانت هي ضجة من هذا القرن. |
| É impossível! se ela é minha avó, então quem é o meu avô? | Open Subtitles | هذا مستحيل, إن كانت هي جدتي فمن هو جدي ؟ |
| E se ela é a mulher por quem estavas apaixonado na tua visão, vais ter de comer isso com ela. | Open Subtitles | و إن كانت هي المرأة التي تحبها في رؤياك، يجب أن تتناوله معها |
| Se foi ela que desenhou o sistema de segurança da casa, podes apostar que contém a sua assinatura pessoal: | Open Subtitles | إن كانت هي التي صمّمت النظام للشالية : يمكنك أن تراهن أن عليه توقيعها الرادع |
| Nem há a certeza Se foi ela. | Open Subtitles | لا أحد يعرف إن كانت هي من فعلت هذا بشكل مؤكد |
| Se foi ela que contratou o Scott, sabia do último trabalho dele. | Open Subtitles | أتعرفون , إن كانت هي الشخص الذي استأجر سكوت أكيد أنها سوف تعلم ما هي مهمة سكوت الأخيرة |
| - Avisa-nos, se for ela. | Open Subtitles | فقط أشعرنا إن كانت هي |
| Mas se ela é a única que sabe onde a Taça está... | Open Subtitles | -لكن إن كانت هي الوحيدة التي تعلم مكان الكأس -أين هيّ الآن؟ |
| - Não sabes se ela é a Demetria. - Nem sequer sabes se ela é humana. | Open Subtitles | (أنتَ لا تعرف إن كانت هي (ديميتريا ولا تعرف حتى إن كانت بشراً |
| Então, se ela é a Cinderela, quem são as vítimas? | Open Subtitles | إن كانت هي (سندريلا)، فمن هم الضحايا؟ |
| E olha, Se foi ela, eu próprio mato-a. | Open Subtitles | واسمع، إن كانت هي سأقتلها بنفسي. |