Depois de vos deixar no carro, perdi-os na estrada e só queria saber se ele está bem. | Open Subtitles | بعد أن تركتكِ عند سيارتكِ ، ... أفتقدتكِو فقط أردتُ أن أعرف إن كان بخير |
Sou o superior dele. Só quero saber se ele está bem. | Open Subtitles | أنا القائد المشرف عليه ، أريد أن أعرف إن كان بخير فحسب |
Quero saber se ele está bem. - Desejo sorte à família dele. | Open Subtitles | إنّي أطمئنّ عليه فحسب إن كان بخير متمنيا أن تكون عائلته على ما يرام |
Só queria ver se estava bem. | Open Subtitles | أردت فقط معرفة إن كان بخير سأرحل |
Ele parecia aborrecido, então perguntei-lhe se estava bem e ele disse que tinha tido uma grande discussão com a namorada. | Open Subtitles | بدى مستاءً، فسألته إن كان بخير .. و قالأنّهتشاجرمعخليلتهللتوّ . |
Oh, o cavalheiro pergunta-lhe se ele está bem. Parece que foi a primeira ronda, a segunda vem a caminho. Agora é novamente um combate de boxe. | Open Subtitles | يسأله الرجل إن كان بخير يبدو أن الجولة الأولى والـ2 جاريتان |
Oh, o cavalheiro pergunta-lhe se ele está bem. Parece que foi a primeira ronda, a segunda vem a caminho. | Open Subtitles | يسأله الرجل إن كان بخير يبدو أن الجولة الأولى والـ2 جاريتان |
Oh, o cavalheiro pergunta-lhe se ele está bem. Parece que foi a primeira ronda, a segunda vem a caminho. | Open Subtitles | يسأله الرجل إن كان بخير يبدو أن الجولة الأولى والـ2 جاريتان |
Oh, o cavalheiro pergunta-lhe se ele está bem. Parece que foi a primeira ronda, a segunda vem a caminho. | Open Subtitles | يسأله الرجل إن كان بخير يبدو أن الجولة الأولى والـ2 جاريتان |
Oh, o cavalheiro pergunta-lhe se ele está bem. Parece que foi a primeira ronda, a segunda vem a caminho. | Open Subtitles | يسأله الرجل إن كان بخير يبدو أن الجولة الأولى والـ2 جاريتان |
Nem sei se ele está bem. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى معرفة إن كان بخير |
Queria que ficasse de olho nele, visse se ele está bem. | Open Subtitles | أريدك أن تتفقدي حالته لتري إن كان بخير |
Vou ver se ele está bem. | Open Subtitles | سأتفقد إن كان بخير |
Vou ver se ele está bem. | Open Subtitles | سأذهب لأرى إن كان بخير. |