"إن كان لدى أحدكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se alguém tiver
        
    Se alguém tiver uma ideia de como nos tirar desta confusão, agora seria uma boa altura para falar. Open Subtitles إن كان لدى أحدكم أية فكرة عن كيفية خروجنا من هذه الفوضى فسيكون الآن الوقت المناسب للتحدث بها
    Se alguém tiver um palpite melhor, se eu dei um amuleto ontem para vocês... Open Subtitles أريد أن أوضّح هذا إن كان لدى أحدكم ،تخمين أفضل من ذلك مثلما، إن كنت قد أعطيتكم ...تميمة الليلة الماضية، او

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more