ENCONTRO se há um elefante na sala, por que não removê-lo? Saí com o Derek Jeter. | Open Subtitles | إن كان هُناك عائق ما بيننا لمَ لا نُزيله ؟ |
Olha, talvez podemos dar uma vista de olhos no teu apartamento, ver se há alguma coisa que chame nossa atenção. | Open Subtitles | أنظر، ربما قد نعرج على الشقة لنرى إن كان هُناك شيء قد يلفت الإنتباه. -هل نفعل؟ |
- Vou lá fora ver se há rede, a ver se descubro onde raio está o Travis. | Open Subtitles | انا حقيقتاً، سأذهب الى الخارج لأرى إن كان هُناك اشاره لأرى اين (ترافيس) |
Por isso quero deixar claro a todos que Se houver algum bolo de despedida ou algum disparate desses, serei obrigado a utilizar força letal. | Open Subtitles | لذا،أريدأن أوضحهذا للجميع: إن كان هُناك أيّ من كيك التهنئة أو ما شابه، سأضطر لأستخدام القوة المميتة. |
Se houver a menor possibilidade dele cair nas mãos erradas... | Open Subtitles | إن كان هُناك أدنى إحتمال أن يقع الفيروس في الأيدي الخطأ |
O Rush e o Young vão inspeccionar a nave, para ver se há lá alguma coisa que valha a pena recuperar. | Open Subtitles | (راش) و (يونج) سوف يذهبونسوياً... و يَفحصُوها. ليروا إن كان هُناك أيّ شيء يَستحق الإنقِاذ. |
Não temos o telemóvel dele, por isso o pessoal da informática está a tentar aceder-lhe ao e-mail, a ver se há algum indicador de uma relação que não acabou bem. | Open Subtitles | حسناً، لا نملك رقمها الشخصي لذا قسمالتكنولوجيالدينايحاولالولوجإلىبريدهالالكتروني... -لنرى إن كان هُناك أي احتمالات في سوء العلاقة ... |
- se há alguém que deva ter medo... | Open Subtitles | - إن كان هُناك من يجب أن يخاف فـ ... . |
Se houver um apocalipse zombie, presume que não sobrevivi. | Open Subtitles | إن كان هُناك ثورة للزومبي ، لا أعتقد ذلك |
Se houver muitos de nós e não houver espaço no helicóptero, | Open Subtitles | إن كان هُناك الكثير منا و لا يُوجد مايكفيّ من الغُرف في المروحية... |
E Se houver cadeados na porta? | Open Subtitles | -حسناً . -ماذا إن كان هُناك أقفال على الباب؟ |