Mas Se queres mesmo saber a verdade, sinto-me uma pessoa completamente diferente do que era naquela altura. | Open Subtitles | ولكن إن كنتِ تريدين معرفة الحقيقة فأنا أشعر وكأنني شخص مختلف تماماً عما كنته حينها |
Se queres dormir, então volta lá para dentro, aqui está muito frio. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين النوم، اذهبي للداخل، الجو بارد هنـا. |
Se quiseres que lhe diga a tua teoria, prova-a, por favor. | Open Subtitles | لذا، إن كنتِ تريدين مني إبلاغة بنظريتك فرجاءًا قومي بإثباتها |
Se quiseres, podemos colocar cruzes. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين وسنزرع الصلبـان لهم جميعاً |
Temos alguns martinis secos muito americanos, Se quiser. | Open Subtitles | لدينا الكثير من مشروبات المارتيني الأمريكية إن كنتِ تريدين واحداً |
se querias fazer queixa de uma família com problemas, devias ter feito queixa da nossa! | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين شكوى ضد عائلة ملخبطة ينبغي أن تعمليها ضدنا |
Se queres uma "chamada" dessas cobro 1,5 dólares no primeiro minuto. | Open Subtitles | ولكن إن كنتِ تريدين جعلها إحدى تلك المكالمات فسعري هو دولار ونصف على أول دقيقه و50 سنت على كل دقيقه إضافيه |
Oh, eu também preciso de apanhar ar, Se queres companhia. | Open Subtitles | أنا أيضاً, أريد أن أخرج لأتنشّق بعضاً من الهواءِ, إن كنتِ تريدين رفقة. |
Se queres salvar a casa da árvore, porque não me deixas concorrer? | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين الإحتفاظ بمنزل الشجرة لمَ لا تريدني أن أكون الرئيس بالمقابل ؟ |
Está bem, Se queres o meu quarto, não faz mal. Eu entendo. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتِ تريدين غرفتي لا بأس، أنا أتفهم ذلك |
Se queres ser profissional, tens de aumentar o apetite. | Open Subtitles | اسمعي ، إن كنتِ تريدين الإحتراف فيجب عليكِ أن تحسني شهيتكِ |
Se queres um carro sem problemas, compra um novo. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين سيّارة بلا عيوب اشتري واحدة جديدة |
Mas Se quiseres fazer alguma coisa, ir a algum sitio ou comprar alguma coisa... o John pode levar-te. | Open Subtitles | لا أدري لكن إن كنتِ تريدين فعل شيء الذهاب إلى مكان ما، شراء شيء ما |
Providenciei aconselhamento de dor disponível à tua conveniência, e uma licença de baixa Se quiseres. | Open Subtitles | لقد رتّبت لأمر أخذ وقتكِ لترتاحي في أيّ وقت ترغبين وأجازة إن كنتِ تريدين |
Ou, Se quiseres tornar as coisas mais fáceis para ti, apenas continua casada comigo. | Open Subtitles | أو إن كنتِ تريدين جعل الأمر أسهل عليكِ فإبقي متزوّجة منّي |
Não baixes as expectativas Se quiseres surtir efeito. | Open Subtitles | لا تقللي من التوقعات إن كنتِ تريدين أن تعني شيئاً |
Se quiser que eu o queime, tudo bem. Mas não livra o mundo de nada. | Open Subtitles | إذن إن كنتِ تريدين ذلك، فلا بأس فأنتِ لا تخلّصين العالم من أي شيء |
Se quiser contactar-me, tudo bem. | Open Subtitles | أخبرتك كل ما أستطيع إن كنتِ تريدين الإتصال بي, ليس لدي مانع |
Por isso, Se quiser ir comigo até à cabine de som... | Open Subtitles | لذا، إن كنتِ تريدين القدوم إلىالكشكمعي.. |
Na verdade, queria perguntar-te se querias vir ao funeral. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت أتسآل إن كنتِ تريدين الحضور إلى الجنازة |
Se precisares de um ombro para chorar, tenho dois. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين كتفاً لتبكي عليه فعندي كتفين |
Mas se quer algo para o almoço, leve isto. | Open Subtitles | على كلٍ, إن كنتِ تريدين شيئاً للغداء, فخذي هذا. |
A não ser que queiras fazer isto sem ela. | Open Subtitles | إلا إن كنتِ تريدين فعل هذا من دونها |