Se soubesse que querias um encontro, podia ter ido ter contigo. | Open Subtitles | إن كنت أعلم أنك تريد الاجتماع كان بإمكاني الحضور إليك |
Se soubesse o que fez por mim, não teria fugido. - Ainda bem que o fez. | Open Subtitles | إن كنت أعلم ما فعلتيه من أجلى لم أكن لأرحل |
Se soubesse, vestir-me-ia de acordo com a ocasião. | Open Subtitles | إن كنت أعلم فقط لكنت إرتديت ملابسى من أجل تلك المناسبة |
Ela era teimosa, mas Se eu soubesse que as coisas iam chegar a este ponto teria sido mais simpático, quando ela era viva. | Open Subtitles | كانت امرأة صلبة ولكن إن كنت أعلم بما ستؤول أليه الامور لكنت أكثر لطف معها عندما كانت على قيد الحياة |
Se eu soubesse que tu ficarias fora da cobertura... | Open Subtitles | إن كنت أعلم أنه ..لن يمكننا الوصول إليك |
E se eu sei algo sobre ti, Jessica Mary, é que acreditas nas coisas e estás nisto pelas melhores razões. | Open Subtitles | و إن كنت أعلم أي شيء بشأنك يا جيسيكا ماري، فهو أنك مؤمنة حقيقية و أنك في هذا المنصب من أجل الأمور الصحيحة. |
E isso foi antes de perguntar se eu sabia onde estavas, o que assumo ser a única coisa que lhe interessa. | Open Subtitles | قبل أن يسألني مباشرة إن كنت أعلم مكانك والذي أفترض أنه الشيء الوحيد الذي كان فعلا يحفل له |
Mesmo que soubesse onde ele está, nunca te o diria. | Open Subtitles | -حتى إن كنت أعلم مكانه, لا كنت يأخبرك |
Se soubesse que te passavam essas maluqueiras na cabeça, tinha-te encomendado analgésicos mexicanos. | Open Subtitles | إن كنت أعلم أن مل هذا الجنون يحدث في رأسك لكنت طلبت لك بعض المسكنات المكسيكية |
Mas Se soubesse que era preciso tanta papelada, nunca o teria morto. | Open Subtitles | لكن إن كنت أعلم أنني سأقوم بكل هذه الأعمال الورقية، لما كنت أطلقت النار عليه |
Se soubesse que ia ter visitas, podia ter arranjado algo que lhe agradasse mais. | Open Subtitles | إن كنت أعلم أنني سأستضيف أحدهم ربّما كنت سأجلب شيئا يناسب ذوقك أكثر |
Se soubesse que ias estar incontactável... | Open Subtitles | إن كنت أعلم أنه ..لن يمكننا الوصول إليك |
Podia dizer-lhe Se soubesse onde raios é o "aqui". | Open Subtitles | كنت لأخبرك إن كنت أعلم أين أنا |
Eu dizia-te Se soubesse. | Open Subtitles | كنت لأخبرك إن كنت أعلم |
Se eu soubesse, tinha posto segurança por todos os sítios. | Open Subtitles | إن كنت أعلم بذلك ، لكنت قمت بنشر الأمن بجميع أرجاء المكان |
Se eu soubesse que ia ser raptada, não tinha vindo de saltos altos. | Open Subtitles | شكراً، إن كنت أعلم أنه سيتم خطفي لما ارتديت الكعب. |
Se eu soubesse. Inventaste isso tudo. | Open Subtitles | اللعنة علي إن كنت أعلم لقد اصطنعتي كل ذلك |
Se eu soubesse que ele era teu marido, juro que... | Open Subtitles | ...إن كنت أعلم أنه زوجك، أقسم لا، لا، لا |
Ele me perguntou se eu sei | Open Subtitles | لقد سألني إن كنت أعلم |
Dane-se se eu sei. | Open Subtitles | .علي اللعنةُ إن كنت أعلم |
Hoje, perguntaram-me se eu sabia como era... | Open Subtitles | سُئلت اليوم إن كنت أعلم شعور... |