"إن كنت لا تريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se não queres
        
    • Se não quer
        
    • Se não quiser
        
    • Se você não quiser
        
    • Se não te
        
    Se não queres, volta para casa. É isso aí, vai e fica sozinho. Open Subtitles إن كنت لا تريد عد للبيت ها هو هناك، إذهب وعش وحدك
    Se não queres usar um fato, vai lá dentro e diz que não queres vestir um. Open Subtitles الآن، إن كنت لا تريد أن ترتدي بذلةً، إذهب إلى هناك وقل ذلك وحسب
    Se não queres fazer prospecção, ficas a chefiar a rota de correio que me vão dar. Open Subtitles إن كنت لا تريد هذا المنجم فيمكنني أن أوليك طريق البريد الذي حصلت عليه
    Se não quer apertar a mão de um irmão é só dizer. Open Subtitles إن كنت لا تريد مصافحة رجل أسود قل هذا فحسب
    Se não quiser ter uma conversa muito pública e desconfortável sobre esse assunto agora, peço a estas senhoras que saiam. Open Subtitles إن كنت لا تريد حديثا عاما جدا , وغير مريح أبدا بهذا الخصوص الآن لطلبت من السيدات المغادرة
    Se você não quiser a Mette, eu fico com ela. Open Subtitles إن كنت لا تريد ميتي سآخذها أنا
    Está bem. Se não te juntares ao meu exército, terás que enfrentá-lo. Open Subtitles طيب ، إن كنت لا تريد الإنضمام لجيشي ، فستواجهه
    Clark, Se não queres admitir a tua verdadeira identidade, tudo bem. Open Subtitles إن كنت لا تريد الاعتراف بهويتك الحقيقية، فلا بأس.
    Se não queres seguir as pisadas dos teus pais, não sigas. Open Subtitles إن كنت لا تريد حقاً أن تحذو حذو والديك، فلا تفعل.
    Olha, Se não queres problemas, O Boyka é um gajo lixado. Open Subtitles لا تكبر الموضوع إن كنت لا تريد المشاكل مع (بويكا).
    Se não queres ir para a faculdade... Open Subtitles إن كنت لا تريد الذهاب إلى الكلية
    Se não queres comer isso, como eu. Open Subtitles إن كنت لا تريد أن تأكله , فسآخذه
    Clark, Se não queres admitir a tua verdadeira identidade, tudo bem. Open Subtitles (كلارك)، إن كنت لا تريد الاعتراف بهويتك الحقيقية، فلا بأس.
    Se não queres guerra, o que queres? Open Subtitles إن كنت لا تريد الحرب، مالذي تريده إذن؟
    Especialmente Se não queres chamar atenções indevidas. Open Subtitles خاصةً إن كنت لا تريد أن تلفت الأنظار
    - Se não queres a minha ajuda... Open Subtitles -حسناً، لا بأس، إن كنت لا تريد مساعدتي ...
    Se não quer apertar a mão de um irmão é só dizer. Open Subtitles إن كنت لا تريد مصافحة رجل أسود قل هذا فحسب
    Tudo bem, então. Se não quer demonstrar. Open Subtitles حسناً، إن كنت لا تريد أن تبرهن على ذلك...
    Venha comigo Se não quiser morrer. Open Subtitles ـ تعال معي إن كنت لا تريد الموت
    Não tem de a vender, Se não quiser. Open Subtitles -لست مضطر لبيعها إن كنت لا تريد
    Se você não quiser mantê-lo na família. Tenho certeza de que Rosalie ficaria satisfeito - Open Subtitles إن كنت لا تريد إبقائه بالعائلة، أنا متأكد بأن (روزلي) ستسعد...
    Se não te apetece muito fazê-lo, porque não lhe compras alguma coisa? Open Subtitles إن كنت لا تريد أن تفعل ذلك كثيراً فلمَ لا تُحضر لها شيئاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more