"إن لم أذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se não for
        
    • Se eu não for
        
    • se eu não fosse
        
    Se não for ao piquenique, como arranjarei uma amiga do peito? Open Subtitles إن لم أذهب للنزهة كيف لي أن أكسب صديقا حميما
    Esqueces-te do mais importante. Se não for, matam-me. Open Subtitles أنت تتغيب عن التصميم الكبير الموجود هنا إن لم أذهب ، أنا ميت
    Se não for, muita gente morre. Os nossos amigos morrem. Open Subtitles إن لم أذهب أشخاص كثيرون سيموتون أصدقائنا سيموتون
    - Se eu não for, ela... - Voltará. Isso. Open Subtitles إن لم أذهب معها ستعود ثانية
    E ele deixou bem claro que, se eu não fosse ao baile, estava tudo acabado. Open Subtitles ولقد جعل الأمر واضحاً لي أنني إن لم أذهب للحفلة معه فقد انتهى ما بيننا.
    Estás a dizer que Se não for ao casamento, não posso ir a Genebra? Open Subtitles هل تعنين أنّني إن لم أذهب العرس فلن أذهب إلى جينيف؟
    Eu não posso ir. Mas iria realmente magoar o pai Se não for. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب ، لكنني سأجرح أبي إن لم أذهب
    Queria dizer-lhe que, Se não for preso, vou deixar de trabalhar para a Polícia. Open Subtitles أردتك أن تعلم بأنني إن لم أذهب للسجن سوف أنفصل عن السجن
    - Se não for, ela vem cá. Open Subtitles ستأتي إلى هنا إن لم أذهب
    Não Se eu não for. Open Subtitles كلّا، إن لم أذهب.
    Porque ela ameaçou tomar um frasco de analgésicos se eu não fosse. Open Subtitles لأنها هددت بإبتلاع زجاجة من المسكنات إن لم أذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more