Se não for ao piquenique, como arranjarei uma amiga do peito? | Open Subtitles | إن لم أذهب للنزهة كيف لي أن أكسب صديقا حميما |
Esqueces-te do mais importante. Se não for, matam-me. | Open Subtitles | أنت تتغيب عن التصميم الكبير الموجود هنا إن لم أذهب ، أنا ميت |
Se não for, muita gente morre. Os nossos amigos morrem. | Open Subtitles | إن لم أذهب أشخاص كثيرون سيموتون أصدقائنا سيموتون |
- Se eu não for, ela... - Voltará. Isso. | Open Subtitles | إن لم أذهب معها ستعود ثانية |
E ele deixou bem claro que, se eu não fosse ao baile, estava tudo acabado. | Open Subtitles | ولقد جعل الأمر واضحاً لي أنني إن لم أذهب للحفلة معه فقد انتهى ما بيننا. |
Estás a dizer que Se não for ao casamento, não posso ir a Genebra? | Open Subtitles | هل تعنين أنّني إن لم أذهب العرس فلن أذهب إلى جينيف؟ |
Eu não posso ir. Mas iria realmente magoar o pai Se não for. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب ، لكنني سأجرح أبي إن لم أذهب |
Queria dizer-lhe que, Se não for preso, vou deixar de trabalhar para a Polícia. | Open Subtitles | أردتك أن تعلم بأنني إن لم أذهب للسجن سوف أنفصل عن السجن |
- Se não for, ela vem cá. | Open Subtitles | ستأتي إلى هنا إن لم أذهب |
Não Se eu não for. | Open Subtitles | كلّا، إن لم أذهب. |
Porque ela ameaçou tomar um frasco de analgésicos se eu não fosse. | Open Subtitles | لأنها هددت بإبتلاع زجاجة من المسكنات إن لم أذهب. |