De qualquer maneira, Se não voltar até a luz UV falhar... | Open Subtitles | على أية حال إن لم أرجع في الوقت المناسب .. فإن الأشعة فوق البنفسجية سوف تتعطل |
E as crianças? Estas são as minhas coordenadas. Se não voltar dentro de 12 dias... | Open Subtitles | هذه إحداثياتي, إن لم أرجع خلال 12 يوم... |
Não, Se não voltar, lembre-se que estou muito contente por termos feito as pazes quando podíamos. | Open Subtitles | إن لم أرجع - فتذكري كم أنا سعيد جداً لأننا تصالحنا عندما كانت لدينا الفرصة .. أعني ذلك أرسلتيني للحرب رجلاً سعيداً |
se eu não voltar, ele saberá, e irá embora a cavalgar sózinho. | Open Subtitles | إن لم أرجع خلال فترة سوف يعرف ذلك وسف يذهب في حال سبيله |
Trixie vai enlouquecer se eu não voltar logo. | Open Subtitles | (تريكس), سيجن جنونها, إن لم أرجع بسرعه |
Mary, se eu não voltar... | Open Subtitles | .. ماري) .. إن لم أرجع) .. لكن - لا .. |