"إن لم ترغبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se não quiser
        
    • se não quiseres
        
    • Se não queres
        
    Se não quiser entregá-lo a eles, então sofreremos as consequências. Open Subtitles إن لم ترغبي بإعطائهم إيّاه فسنتكبّد العواقب
    Se não quiser falar sobre isso aqui podemos ir até à sede. Open Subtitles إن لم ترغبي بالتحدّث عنه هنا -فسنتحدّث عنه بالمقر الرئيسي
    Estou com muitos casos, é louco. Sabes que não tens que ir se não quiseres. Open Subtitles تعلمين بأنه ليس عليك الذهاب لهذا إن لم ترغبي بذلك
    Não tens que usar o chapéu, se não quiseres. Open Subtitles ليس عليك أن ترتديّ القبعة إن لم ترغبي في ذلك.
    Não tens de me ajudar, se não quiseres. Open Subtitles لا يجب عليكِ مساعدتي إن لم ترغبي في ذلك.
    O que quero dizer é que porque arranjaste isso Se não queres que as pessoas olhem para elas? Open Subtitles مقصدي،لمَتجرينتلك الجراحة.. إن لم ترغبي أن ينظر إليهما الناس؟ ..
    Se não queres ficar não te posso obrigar. Open Subtitles إن لم ترغبي في البقاء فلا أستطيع إرغامكِ.
    Não tens que o fazer se não quiseres. Podes ir, mas eu fico. Open Subtitles -لا يجب أن تشاهدي هذا إن لم ترغبي ، ارحلي ، ولكنني سأبقى
    - Não tens de ir, se não quiseres. Open Subtitles لا يتوجب عليكِ الحضور إن لم ترغبي بذلك
    Não precisamos de falar se não quiseres. Open Subtitles ليس علينا التحدث إن لم ترغبي بذلك
    Eu posso dizer se não quiseres. Open Subtitles يُمكن أن أقولها أنا إن لم ترغبي أنتِ
    - se não quiseres, não venhas. Open Subtitles اسمعي، إن لم ترغبي بالقدوم فلا بأس
    Mas precisas do perdão deles, Se não queres começar a tua nova vida na obscuridade. Open Subtitles لكنكِ تحتاجين لعفوهم إن لم ترغبي بأن تبدأي حياتكِ الجديدة تحت ظل معتم
    Se não queres sair com o Scott por ele ser meu pai, tu é que perdes. Open Subtitles أنظري إن لم ترغبي بمواعدة أبي بسبب أنه أبي فلا بأس فتلك خسارتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more