Se não quiser entregá-lo a eles, então sofreremos as consequências. | Open Subtitles | إن لم ترغبي بإعطائهم إيّاه فسنتكبّد العواقب |
Se não quiser falar sobre isso aqui podemos ir até à sede. | Open Subtitles | إن لم ترغبي بالتحدّث عنه هنا -فسنتحدّث عنه بالمقر الرئيسي |
Estou com muitos casos, é louco. Sabes que não tens que ir se não quiseres. | Open Subtitles | تعلمين بأنه ليس عليك الذهاب لهذا إن لم ترغبي بذلك |
Não tens que usar o chapéu, se não quiseres. | Open Subtitles | ليس عليك أن ترتديّ القبعة إن لم ترغبي في ذلك. |
Não tens de me ajudar, se não quiseres. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ مساعدتي إن لم ترغبي في ذلك. |
O que quero dizer é que porque arranjaste isso Se não queres que as pessoas olhem para elas? | Open Subtitles | مقصدي،لمَتجرينتلك الجراحة.. إن لم ترغبي أن ينظر إليهما الناس؟ .. |
Se não queres ficar não te posso obrigar. | Open Subtitles | إن لم ترغبي في البقاء فلا أستطيع إرغامكِ. |
Não tens que o fazer se não quiseres. Podes ir, mas eu fico. | Open Subtitles | -لا يجب أن تشاهدي هذا إن لم ترغبي ، ارحلي ، ولكنني سأبقى |
- Não tens de ir, se não quiseres. | Open Subtitles | لا يتوجب عليكِ الحضور إن لم ترغبي بذلك |
Não precisamos de falar se não quiseres. | Open Subtitles | ليس علينا التحدث إن لم ترغبي بذلك |
Eu posso dizer se não quiseres. | Open Subtitles | يُمكن أن أقولها أنا إن لم ترغبي أنتِ |
- se não quiseres, não venhas. | Open Subtitles | اسمعي، إن لم ترغبي بالقدوم فلا بأس |
Mas precisas do perdão deles, Se não queres começar a tua nova vida na obscuridade. | Open Subtitles | لكنكِ تحتاجين لعفوهم إن لم ترغبي بأن تبدأي حياتكِ الجديدة تحت ظل معتم |
Se não queres sair com o Scott por ele ser meu pai, tu é que perdes. | Open Subtitles | أنظري إن لم ترغبي بمواعدة أبي بسبب أنه أبي فلا بأس فتلك خسارتك |