"إن لم تكن هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se não é a
        
    • Se isso não é
        
    • Se isto não é
        
    • Se não for o
        
    Se não é a nossa nova figura literária do sul. Open Subtitles ليسلبني الله حياتي إن لم تكن هذه هي الشخصية الأدبية الجديدة القادمة من الجنوب
    Ora, Se não é a nossa líder destemida. Open Subtitles نعم إن لم تكن هذه قائدتنا المقدامة
    Se isso não é uma ideia assustadora, não sei o que será. Open Subtitles إن لم تكن هذه فكرة مخيفة، فلا أعرف ما الذي يُخيف
    Se isso não é uma alma, não sei o que seja. Open Subtitles إن لم تكن هذه روح فلا أعلم ما تكون
    Se isto não é boa vida, então não sei o que é. Open Subtitles إن لم تكن هذه حياة فلا أعرف ما هي الحياة
    Se isto não é heroísmo, não sei o que é. Open Subtitles قبل أن يتمكن من إيذاء زوجته أكثر من ذلك. إن لم تكن هذه بطولة، فأنا لا أعرف ما هي.
    Se não for o melhor argumento contra o cativeiro que já ouvi, não sei qual é. Open Subtitles حسناً، إن لم تكن هذه أفضل محادثة سمعتها بشان الأسر.. فلا أدري ماذا تكون.
    - Se não é a Rose Stagg, porque a Sup. Gibson esteve aqui? Open Subtitles إن لم تكن هذه (روز ستاغ) لمَّ كانت المحققة (غيبسون) هنا اليوم؟
    Ora, Se não é a futura Sra. Allen. Open Subtitles حسنًا... إن لم تكن هذه السيدة (ألان) المستقبلية
    - Se isso não é confiar... Open Subtitles إن لم تكن هذه ثقة...
    Se isto não é um castigo invulgar e cruel, não sei o que é. Open Subtitles إن لم تكن هذه هي الوحشية والعذاب الأليم... فلست أعرف ماهما... .
    Se não for o melhor croquete de frango que alguma vez provou... pode cortar-me um dedo. Open Subtitles إن لم تكن هذه أفضل كفتة ... تتذوقها في حياتك ... اقطع أحد أصابعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more