"إن ماتت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se ela morrer
        
    • Se a
        
    • Se ela morre
        
    se ela morrer na estrada, todo o grupo fica em risco. TED إن ماتت على الطريق، تصبح المجموعة بأكملها في خطر.
    Se adoecer, podem substituí-la. Especialmente se ela morrer. Open Subtitles إن مرضت قد يستبدلها المستشفى و خاصةً إن ماتت
    Mas se ela morrer não receberás um novo trenó. Open Subtitles لكن لن تحصل على زلّاجتك" "الجديدة إن ماتت
    Mas se ela morrer, todos que tiverem a marca também morrerão. Open Subtitles لكن إن ماتت بلا رجعة، فسيموت كلّ من يحمل ندبة كالّتي على صدرك أيضًا.
    Se a Courtney morrer a ser praxada, é o fim da Irmandade, não? Open Subtitles إن ماتت كورتني فإن هذا يعني نهاية المنظمة صحيح؟
    - Se ela morre, a Kelly morre. Open Subtitles إن ماتت, فستموت (كيلي).
    se ela morrer na cabana, não será uma morte pura. Open Subtitles إن ماتت بالكوخ، فلن يكون نظيفا بعد الآن
    Meu Deus, o que vou dizer aos meus filhos se ela morrer aqui? Open Subtitles ياإلهي ، كيف أخبر أبنائي إن ماتت هنا؟
    se ela morrer, os números dele são maus. Open Subtitles -حسناً، إن ماتت تبدو إحصائياته سيئة
    Não se ela morrer antes de termos os resultados! Open Subtitles ليس إن ماتت قبل ظهور النتائج
    se ela morrer por algo que eu fiz... Open Subtitles ...إن ماتت بسبب شيء فعلته، عندئذ سـ
    se ela morrer, tu também morres. Open Subtitles إن ماتت هي, فستلحق بها أيضاً
    se ela morrer, mato-o. Open Subtitles إن ماتت فسأقتله
    se ela morrer, é por ter vendido a alma aos Grayson. Open Subtitles إن ماتت (ليديا)، فالسبب هو أنها قد باعت روحها إلى آل (غرايسن).
    se ela morrer, nunca me perdoarei. Open Subtitles إن ماتت لنْ أُسامح نفسي
    "E vou ficar lixado se ela morrer no fim." Open Subtitles وسنغضب إن ماتت بالنهاية
    - Puxar o quê? - se ela morrer, morreremos ambos! Open Subtitles إن ماتت, فسنموت كلانا
    - Não é minha culpa se ela morrer. Open Subtitles -إنه ليس ذنبي إن ماتت
    São as primeiras três mulheres que terias relações sexuais, Se a tua mulher morresse com cancro. Open Subtitles إنها أول ثلاثة نساء تود مضاجعتهن إن ماتت زوجتك من سرطان مفاجيء
    Se a minha família morrer, será culpa tua! Não do teu pai, não do teu marido. Culpa tua! Open Subtitles إن ماتت عائلتي، فاللوم سيكون عليكِ ليس على أبيكِ أو زوجك، ستكون أنتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more