Não tens educação, não tens interesses, só fazes o que te vai na gana, não importa quando e onde, sem te importares com o que quer que seja. | Open Subtitles | لا يوجد لديك تعليم ليس لديك أي إهتمامات أنت تفعل أي عمل متهور تريد فعله كلما أردت أن تفعل ذلك دون مراعاة أي شخص آخر |
Se não conseguires até lá vou dedicar-me a outros interesses. | Open Subtitles | لا يتوجّب أن تأتي، عليّ أن أنشّط إهتمامات أخرى. |
Pouco a pouco tudo se há-de arranjar, terei novos interesses, conhecerei novas pessoas. | Open Subtitles | رويداً رويداً، سيعود كل شئ إلى وضعه الطبيعى سأجد حتى إهتمامات ومعارف جديدة |
Uma das maiores preocupações da Marinha, tem sido a segurança. | Open Subtitles | وإحدى إهتمامات البحرية الأولية هي السلامة. |
Sr.Burton, há um imenso interesse público em ver este julgamento concluído. | Open Subtitles | .هنالك إهتمامات كبيرة في هذه القضية سمعوا بها بأقرب وقت |
Portanto, se olharmos para o plano geral, as ideias que dão corpo à Psicologia, à Sociologia, à História, à Economia Política e à Ciência Política, reflectem fundamentalmente determinados interesses da elite. | Open Subtitles | حاجات و إهتمامات تلك المجموعة الصغيرة المهيمنة. لذا لو قمنا بالنظر حولنا لوجدنا أن الأفكار السائدة عن علم النفس |
Têm diferentes ocupações, interesses, hobbies. | Open Subtitles | لديهما وظائف مختلفة,و هوايات و إهتمامات مختلفة |
Os interesses de Byron incluem xadrez tridimensional, cálculo avançado e ópera alemã. | Open Subtitles | إنَّ إهتمامات بايرون تكمن في الشطرنج الثلاثيُّة الأبعاد حساب التفاضل والتكامل المتقدم |
Eles tem muitos interesses... um dos quais é a segurança privada... um exército mercenário. | Open Subtitles | لديهم إهتمامات عديدة إحداها هي قوات أمن خاصة جيش مرتزقة |
Terem outros interesses para além da vossa amizade. | Open Subtitles | أن لكِ إهتمامات أخري خلاف الصداقة |
Além de que, eu tenho interesses de negócios lá, por isso... | Open Subtitles | بجانب، أنّ لديّ إهتمامات عمل هناك، لذا... |
Gracie, sempre tiveste os teus interesses atléticos. | Open Subtitles | لطالما كانت لكِ إهتمامات غريبة |
Mercadorias e arte? Tem vários interesses. | Open Subtitles | التجارة و الفن لديك إهتمامات مختلفة |
Os melhores amigos tem os mesmos interesses... | Open Subtitles | أفضل الأصدقاء لديهم إهتمامات مشتركة |
Os cães têm interesses. | TED | الكلاب لها إهتمامات. |
Os meus interesses coincidem com os do Ramón e ele sabe. | Open Subtitles | إهتماماتى تصادف أن تتفق مع إهتمامات (رامون) فى هذه اللحظة وهو يعرف ذلك |
Mas deves entender, existem outras preocupações para os Asgard. | Open Subtitles | ، ولكنكَ يجب أن تفهم هناك إهتمامات أخرى للأسجارد |
Temos preocupações mais importantes do que os teus preciosos pergaminhos! | Open Subtitles | لدينا إهتمامات أعظم من مخطوطاتك الغالية. |
Não, por muito que possa pareça insensível, tenho outras preocupações. | Open Subtitles | ربّما يبدو هذا قاسٍ، لديّ إهتمامات أخرى. |
E o seu pouco interesse nas actividades banais da juventude, sua sensibilidade exultante guiou Linda ao seu propósito de vida. | Open Subtitles | وإهتمامها القليل بالإشتراك في إهتمامات الشباب المبتذلة، وحساسيتها الراقية أرشدتها إلى هدفها في الحياة |
O que estou a dizer é que, quando nos relacionamos com pessoas, em volta dum interesse ou duma ação partilhada habituamo-nos a que venham a acontecer coisas inesperadas. Acho que é a isto que estamos a assistir. | TED | ما أقترحُه هو: حينما تتواصل مع الأخرين حول إهتمامات ونشاطات مشتركة، تصبح متعود على اكتشاف اشياء تحدث في المستقبل وهذا ما ننظر اليه في إعتقادي |