Michael, Acalma-te. Tínhamos um possível parente há 40 anos atrás. | Open Subtitles | (مايكل) إهدئ فلدينا قريب محتمل منذ 40 سنة مضت |
Vamos conversar. Acalma-te! Acalma-te! | Open Subtitles | لنتحدث حول هذا , هيا إهدئ إهدئ يا رجل |
Jacques, tem Calma. Tivemos de ser discretos. | Open Subtitles | جاك, إهدئ كان يجب علينا أن نجعلة فى غاية السرية |
- Que se lixe, Mike. Está mal. - Tem Calma. | Open Subtitles | اللعنة يا مايك إنها على خطئ إهدئ, استرخي |
Acalme-se. Vai ver se a Sra. Medlock já voltou. | Open Subtitles | إهدئ أنظر لو رجعت السيدة ميدلوك |
- Relaxa, filho. - Certo. Eu entendo. | Open Subtitles | ــ إهدئ يا بُني , لقد فهمت الأمر ــ حسناً |
Acalma-te, aceita a situação e mantém-te afastado. | Open Subtitles | "إهدئ و تقبل الوضع" "و أبقى بعيداً عنّا" |
- Acalma-te! Podemos falar sobre isto! | Open Subtitles | إهدئ , بإمكاننا التناقش في الموضوع |
Eduardo, Acalma-te. Deixa-o falar. | Open Subtitles | إدواردو , إهدئ دع الرجـل يتكّلم |
- Acalma-te, por favor. - Quantos? | Open Subtitles | ارجوك إهدئ كم عددهم؟ |
Acalma-te. Vais ficar bom. | Open Subtitles | إهدئ.سَتَكُونُ بخير. |
Acalma-te e ouve-me. Isto não ajuda. | Open Subtitles | إهدئ وأسمعنى ان هذا لا يساعد |
Tem Calma. Ninguém vai obrigar-te a guinchar que nem um porco. | Open Subtitles | إهدئ يا جين، لا أحد سيجعلك تشكو كالخنزير |
Devagar! Tenha Calma! Perdeu o juízo? | Open Subtitles | هون عليك , إهدئ هل فقدت صوابك ؟ |
Calma, Tenente. Isto não é bom para ninguém. | Open Subtitles | إهدئ أيها الملازم هذا لن ينفع أحداً |
Tem Calma. | Open Subtitles | ـ لا أريد أن أموت ـ إهدئ |
Tem Calma, chefão. | Open Subtitles | إهدئ.أيها المتحمس |
- Por favor, Acalme-se. | Open Subtitles | هل أنتِ واحدة منهم؟ -أرجوك إهدئ |
- Acalme-se, Sr... | Open Subtitles | .إهدئ يا سيّدي . |
- Relaxa, machão. Não vim aqui ver-te. | Open Subtitles | إهدئ أيها الموظ ، لم آتي لأراك * الموظ = ذكر الغزال |
Relaxa, eles não nos conhecem. | Open Subtitles | إهدئ, هم لا يعرفوننا |