"إهدئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acalma-te
        
    • Calma
        
    • Acalme-se
        
    • Relaxa
        
    • Devagar
        
    Michael, Acalma-te. Tínhamos um possível parente há 40 anos atrás. Open Subtitles (مايكل) إهدئ فلدينا قريب محتمل منذ 40 سنة مضت
    Vamos conversar. Acalma-te! Acalma-te! Open Subtitles لنتحدث حول هذا , هيا إهدئ إهدئ يا رجل
    Jacques, tem Calma. Tivemos de ser discretos. Open Subtitles جاك, إهدئ كان يجب علينا أن نجعلة فى غاية السرية
    - Que se lixe, Mike. Está mal. - Tem Calma. Open Subtitles اللعنة يا مايك إنها على خطئ إهدئ, استرخي
    Acalme-se. Vai ver se a Sra. Medlock já voltou. Open Subtitles إهدئ أنظر لو رجعت السيدة ميدلوك
    - Relaxa, filho. - Certo. Eu entendo. Open Subtitles ــ إهدئ يا بُني , لقد فهمت الأمر ــ حسناً
    Acalma-te, aceita a situação e mantém-te afastado. Open Subtitles "إهدئ و تقبل الوضع" "و أبقى بعيداً عنّا"
    - Acalma-te! Podemos falar sobre isto! Open Subtitles إهدئ , بإمكاننا التناقش في الموضوع
    Eduardo, Acalma-te. Deixa-o falar. Open Subtitles إدواردو , إهدئ دع الرجـل يتكّلم
    - Acalma-te, por favor. - Quantos? Open Subtitles ارجوك إهدئ كم عددهم؟
    Acalma-te. Vais ficar bom. Open Subtitles إهدئ.سَتَكُونُ بخير.
    Acalma-te e ouve-me. Isto não ajuda. Open Subtitles إهدئ وأسمعنى ان هذا لا يساعد
    Tem Calma. Ninguém vai obrigar-te a guinchar que nem um porco. Open Subtitles إهدئ يا جين، لا أحد سيجعلك تشكو كالخنزير
    Devagar! Tenha Calma! Perdeu o juízo? Open Subtitles هون عليك , إهدئ هل فقدت صوابك ؟
    Calma, Tenente. Isto não é bom para ninguém. Open Subtitles إهدئ أيها الملازم هذا لن ينفع أحداً
    Tem Calma. Open Subtitles ـ لا أريد أن أموت ـ إهدئ
    Tem Calma, chefão. Open Subtitles إهدئ.أيها المتحمس
    - Por favor, Acalme-se. Open Subtitles هل أنتِ واحدة منهم؟ -أرجوك إهدئ
    - Acalme-se, Sr... Open Subtitles .إهدئ يا سيّدي .
    - Relaxa, machão. Não vim aqui ver-te. Open Subtitles إهدئ أيها الموظ ، لم آتي لأراك * الموظ = ذكر الغزال
    Relaxa, eles não nos conhecem. Open Subtitles إهدئ, هم لا يعرفوننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus