"إيجابيات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vantagens
        
    • prós
        
    • tem as
        
    Outros países estão a trabalhar ativamente para aumentar o número de mulheres polícias, pois estão cientes das vastas provas provenientes da investigação, que se estende por mais de 50 anos, detalhando as vantagens das mulheres no policiamento. TED وتعمل بلدان أخرى باستمرار للرفع من عدد النساء في العمل الشرطي، لأنهم على دراية بالكم الكبير من الدلائل البحثية، التي امتدت لأكثر من 50 سنة، والتي تُفصّل إيجابيات وجود النساء في العمل الشرطي.
    Logo, há várias vantagens no policiamento feminino, e não as aproveitamos devido a padrões arbitrários de aptidão física. TED إذن، توجد إيجابيات كبيرة لتواجد النساء في صفوف العمل الشرطي، ونحن نفوّتها بسبب معايير اعتباطية للياقة البدنية.
    As vantagens duma posição bem acautelada são protecção e ocultação. Open Subtitles إيجابيات الأوضاع هي أنها تزودكم بالتغطية والإختباء
    Talvez devesses considerar os prós e os contras. Open Subtitles ربما يجب عليك تقطيع هذا إلى إيجابيات وسلبيات
    Ser advogado empresarial tem as suas vantagens. Open Subtitles ـ لتكون محامياً، فالأمر فيه إيجابيات
    Tal como já falámos, há vantagens tácticas consideráveis em usar um inocente. Open Subtitles مثلما ناقشنا مسبقا، هناك عدة إيجابيات لإستعمال شخص بريء
    Uma das vantagens de fazê-lo com uma boa amiga é não passar por situações frias ou impessoais. Open Subtitles تعرف أنه احد إيجابيات الخضوع لهذا الأمر مع صديقة مقربة جداً هو ألا تكون التجربة باردة و غير شخصية
    Acho que vejo as vantagens de ter tempo para outras pessoas. Open Subtitles إيجابيات صنع وقت فراغ لأناس في حياتي لا أستطيع الذهاب معك
    Uma vida sem electricidade tem certas vantagens. Open Subtitles حياة دون كهرباء تقدم عدة إيجابيات
    Por isso, há vantagens em fazer um mau broche. Open Subtitles لذا هناك إيجابيات للجنس الفموي السيء.
    Então há desvantagens significativas associadas a estas mudanças bem como vantagens. E claro, no contexto atual tem de aludir-se apenas por alto ao trabalho dos atores não estatais que tentam influenciar os assuntos globais e tirar partido deles. TED لذلك، هناك سلبيات كبيرة لهذه التغييرات وكذلك إيجابيات. وبالطبع، في البيئة الحالية، يحتاج الشخص منا لتسليط الضوء على عمل الجهات غير الحكومية محاولين التأثير على الشئون الدولية ويستفيدون من هذه البنيات.
    - As vantagens de ser casada. Open Subtitles إيجابيات الزّواج
    - Sim, tem as suas vantagens. Open Subtitles هذا به إيجابيات قطعاً
    Parece que ser filha da Lily Bass tem as suas vantagens. Open Subtitles أعتقد هذه إيجابيات (كونك إبنة (ليلي باس
    - tem as suas vantagens estar morto. Open Subtitles -احيانا يكون للموت إيجابيات
    Devíamos analisar os prós e os contras de não dar a chupeta à Hope. Open Subtitles و أنا.. أعتقد أننا يجب أن ننظر إلى إيجابيات وسلبيات عدم إعطائها النم نم
    Certo. Vamos lá ver os prós e os contras desta cena dos super-heróis. Open Subtitles ‫حسنا، لنستعرض إيجابيات وسلبيات البطل الخارق
    Tem os seus prós e contras, acredita. Open Subtitles هناك إيجابيات, وسلبيات صدقني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more