"إيديث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Edith
        
    Edith Widder: Eu filmei aquilo com uma câmara intensificada que tem aproximadamente a sensibilidade do olho humano totalmente adaptado à escuridão. TED إيديث ويدير : لقد صورت هذا الفلم بواسطة كاميرا لها حساسية مثل حساسية العين البشرية في المناطق المظلمة
    Vou voltar para Eagle River e casar com a minha miúda, a Edith Mae. Open Subtitles سأعود الى مسقط رأسي واتزوج رفيقتي , إيديث ماي
    A acusação chama a Dra. Edith Vogel. Open Subtitles .شكراً لك، سيادتك الناس تستدعي الدكتورة إيديث فوجل
    Receio que seja a Edith quem cuidará de nós na nossa velhice. Open Subtitles أخشى بأن "إيديث" سوف تكون هي التي تقوم برعايتنا في شيخوختنا
    Sei que não está satisfeito, mas a Edith estará no mesmo condado. Open Subtitles أنا أعلم بأنك لست سعيداً لكن "إيديث" ستكونُ في نفس المقاطعة
    Estou feliz se a Edith está feliz e se quer fazê-la feliz. Open Subtitles أنا سعيدٌ بأن "إيديث" سعيدة، أنا سعيدٌ أنك تنوي إبقائها سعيدة
    Espero que queira dizer que é possível convencê-la, Lady Edith? Open Subtitles آمل بأن يعني هذا أنكِ يمكن إقناعكِ، ليدي "إيديث
    Marilyn, não quero armar confusão, mas vi a Edith a tirar a peça vencedora do casaco. Open Subtitles اسمعي,مارلين لا أرغب بإثارة المشاكل هنا لكنني رأيت إيديث تخرج الاحجار الفائزة من جيبها
    Alice Lok Cahana, a sua irmã mais velha Edith e o resto da família se preparavam para partir. Open Subtitles "أليس لوك كاهانا" "وأختها الكبرى "إيديث وبقيّة عائلتهم جاهزين للمُغادرة
    Eu disse à Edith que jamais usaria o balde das necessidades à frente de toda a gente, acontecesse o que acontecesse. Open Subtitles وأنا أخبرت "إيديث" أنا لن أستعمل أبداً سطل الإستعمال الصحي أمام هؤلاء الناس مهما يحدث لي
    Quando chegamos, disse à Edith que nada podia ser pior que o vagão. Open Subtitles عندما وصلنا أخبرت "إيديث" : لا شيء سيكون أسوأ من مثل هذا القطار للماشية
    Edith, vá dizer à Mary para voltar imediatamente e pedir desculpa à avó. Open Subtitles "إيديث"، إذهبي و أخبري "ماري" أن تعود حالاً وأن تعتذرَ لِجدتها
    Pobre Edith, nunca falamos acerca dela. Open Subtitles المسكينة "إيديث" نحن لا يبدو بأننا نتحدث عنها مُطلقاً
    Teria de levar a Mary ou a Edith consigo. Open Subtitles سوف يكون عليكِ أن تأخذي "ماري" أو "إيديث" معك
    Esperava que Lady Edith gostasse de me acompanhar. Open Subtitles كنت آمل بأن الليدي "إيديث" قد ترغب في مُرافقتي
    Foi a sua irmã, Lady Edith, que escreveu ao embaixador. Open Subtitles كانت أختكِ، الليدي "إيديث"، التي كتبت للسفير
    Boa tarde, Carson. Lady Edith está? Estou! Open Subtitles -مساء الخير "كارسون"، هل الليدي "إيديث" في الداخل؟
    Lady Edith é sua filha, não quer que esteja com um velho aleijado. Open Subtitles الليدي "إيديث" إبنتك، و لا تُريدها أن تتورط مع عاجز كبير جداً في السن
    Edith, só quero o melhor para si. Open Subtitles "إيديث"، أنتِ تفهمين بأني أريد فقط ما هو أفضل بالنسبة لكِ
    Além disso, a Edith disse-me que tem uma casa, tem dinheiro, um título, tudo aquilo a que dá importância. Open Subtitles -حسناً، إلى جانب ذلك، "إيديث" تخبرني بأن لديهِ منزل لديهِ المال، لديهِ لقب، كل شئ أنت تهتم بهِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more