| magoar-nos não a fará sentir-se melhor. Não vai arranjar nada. | Open Subtitles | إيذاءنا لن يجعلكِ تشعرين بتحسّن وسوف يتم إصلاح أيّ شيء. |
| Ela é doente da cabeça e faz com que queiram magoar-nos. | Open Subtitles | إنها مضطربة عقلياً وذلك يجعلها تريد إيذاءنا. |
| Acho que ele quer magoar-nos por algo que aconteceu naquela época, só estou a tentar descobrir o que aconteceu. | Open Subtitles | أسمع ، أظنه يريد إيذاءنا لشيء حدث من قبل وانا احاول معرفة ذلك |
| Penso que não querem fazer-nos mal, mãe. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم يريدون إيذاءنا يا أمى |
| O Mehdi diz que os génios existem. São maus e querem fazer-nos mal. | Open Subtitles | (مهدي) قال أن الجن حقيقي، وأنهنشريراتجدًاويريدن إيذاءنا.. |
| Acho que ele ainda quer nos ferir. | Open Subtitles | ما رأيكم ؟ أعتقد أنه ما زال يريد إيذاءنا |
| A capacidade de nos ferir pode ser significativa, mas é limitada. | Open Subtitles | قدرتك على إيذاءنا قد تكون قوية ولكنها محدودة. |
| Eles não querem magoar-nos. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون إيذاءنا |
| Só quer magoar-nos. | Open Subtitles | أرادت إيذاءنا فحسب. |
| Tentaram fazer-nos mal. | Open Subtitles | حاولا إيذاءنا |