| O amor deve florescer, mesmo uma aliança imprudente entre uma empregada irlandesa e um homem que já me serviu sopa pelo lado errado. | Open Subtitles | الحب يجب أن يزدهر حتى لو كان بين خادمة إيرلندية خشنة التعامل ورجل سكب لي الحساء ذات مرة من الجهة الخاطئة |
| É um pássaro, é um avião, é uma família irlandesa de classe média-baixa. | Open Subtitles | إنه طائر .. إنها طائرة إنها عائلة إيرلندية من الطبقة الوسطى |
| O Fedorento e a Cheirosinha fizeram a dança irlandesa mais rápida da história. | Open Subtitles | وستينكي وسميلي قاما بأسرع رقصة إيرلندية معروفة |
| Quero ir a um pub irlandês e pedir uma Guinness. | Open Subtitles | أريد الذهاب للحي الإيرلندي وأطلب بيرة إيرلندية |
| Um porteiro, uma mini-piscina e uma réplica do bar irlandês onde a minha avó nasceu. | Open Subtitles | مرطاب سجائر شاسع، مسبح دائري ونسخة مطابقة من حانة إيرلندية أين ولدت جدّتي |
| As Banshee eram associadas a cinco famílias reais irlandesas até próximo do século 12. | Open Subtitles | الشياطين كانت ترتبط بخمس عائلات ملكية إيرلندية الى القرن الثانى عشر. |
| Ouvi dizer que até enganou a máfia irlandesa em 2 milhões de dólares só este ano. | Open Subtitles | حتى أنني سمعت أنك خدعت عصابة إيرلندية لبضعة ملايين دولارا هذا العام |
| Eu namorei algumas mulheres loucas. Nenhum deles irlandesa. | Open Subtitles | واعدت بعض غريبات الأطوار، لم تكن أحداهن إيرلندية. |
| Talvez irlandesa. Com sotaque, cabelo escuro. | Open Subtitles | بريطانية، أو ربما إيرلندية لهجتها، شعرها الداكن |
| "Em Boston... uma dose de uísque e uma caneca de cerveja é uma Bomba irlandesa. | Open Subtitles | كأس من الويسكي ونصف لتر من الجعة تُعد سيارة إيرلندية مُفخخة |
| Um é de uma irlandesa com uma relação especialmente assinalável com esta questão. Mas, primeiro, será uma índia do Ocidente, uma acompanhante, como se intitula, que foi gravada numa manifestação e desfile pelos direitos das trabalhadores sexuais. | TED | أحدهما إمرأة إيرلندية على علاقة مثيرة للإهتمام بهذا الأمر، سنبدأ بالنموذج الأول وهو لإمرأة من غرب الهند، تصف نفسها بمرافِقَة والتي تم تسجيلها خلال موكب ومسيرة حقوق العاملين بالمجالات الإباحية. |
| Ela não é irlandesa, ela é inglesa. | Open Subtitles | إنها ليست إيرلندية بل إنكليزية |
| Muito raro numa família irlandesa, Dr. Lovell. | Open Subtitles | " هذا غير معتاد بالنسبة لعائلة إيرلندية يادكتور لوفيل" |
| Era uma vila irlandesa. Há pouco foi bombardeada por F-302's americanos. | Open Subtitles | لقد كانت قرية إيرلندية وقصفت بـ "إف 302" الأمريكية |
| Você é uma valente mulher irlandesa e eu gosto disso. | Open Subtitles | أنتِ امرأة إيرلندية قوية ، ويعجبني ذلك |
| Gentil, meia holandesa, meia irlandesa. | Open Subtitles | فتاة لطيفة. نصف هولندية نصف إيرلندية. |
| Agentes de segurança anunciaram hoje cedo a prisão de uma cidadã irlandesa. | Open Subtitles | "مسؤولوا الأمن القومي" "أعلنوا اعتقالهم مواطنة إيرلندية صباح اليوم" |
| - Sim. A família irlandesa bêbeda que vive no cimo da rua os O' Hallorans. | Open Subtitles | عائلة إيرلندية تسكن بالقرب من هنا |
| Se quero aguentar este dia, é melhor colocar o meu café mais irlandês. | Open Subtitles | إذا كنت سوف أجتاز هذا اليوم فالأفضل أن أجعل قهوتي إيرلندية |
| Toby, eu comprei-te um novo chapéu irlandês, mas estou demasiado cansado para desfazer as malas. | Open Subtitles | توبي، إشتريت لك قبعة تويد إيرلندية جديدة و لكن أنا متعب جدا لإستخراجها |
| Isso é um tradicional corte irlandês de porco. | Open Subtitles | هذه قطعة تقليدية إيرلندية من لحم الخنزير |
| Perdeu-se com irlandesas e abandonou a família. | Open Subtitles | فقد نفسه مع امرأة إيرلندية وتخلى عن عائلته |