O livro de feitiços da Condessa Marguerite Isabel Thoreaux. | Open Subtitles | كتاب تعويذات الكونتيسه إيزوبيل مارغريت ثورو |
Sim... Talvez ajude a explicar o que aconteceu em Paris, quando toquei o túmulo da Isabel. | Open Subtitles | ربما سأتمكن من فهم ماحصل في باريس عندما لمست قبر إيزوبيل |
Sim, Isabel entrou na Lana, usando o livro. | Open Subtitles | نعم إستحوذت إيزوبيل على لانا بواسطة الكتاب |
Duas mulheres na tua vida estão ligadas a Margaret Isobel Thoreaux. | Open Subtitles | في حياتك إمرأتان على علاقة وثيقة بمارغريت إيزوبيل ثورو |
Devia saber, Miss Lang, que o Lex e o Jason estudaram a Isobel Thoreaux, a sua antepassada rebelde. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي آنسة لانغ أن ليكس وجايسن درسا بشكل معمق إيزوبيل ثورو سليفتك المتمردة |
A principal rival de Isobel era a duquesa Gertrude, que estava obcecada em encontrar três pedras míticas. | Open Subtitles | كانت عدوة إيزوبيل دوقة تدعى غيرترود وكانت مهووسة بالعثور على ثلاث حجارة أسطورية |
E o nosso futuro começa. Pega-a Isabel. Lidera-nos à glória. | Open Subtitles | وسيبدأ مستقبلنا - خذيه إيزوبيل أوصلينا إلى المجد - |
Não me lembro do que ele fez, mas... Isabel voltou a ser história. | Open Subtitles | لا أذكر مافعله عادت إيزوبيل لتصبح من الماضي |
Quando estava em Paris, toquei no túmulo da Isabel... então, houve este raio de luz... e a próxima coisa que me lembro, foi de acordar no meu apartamento. | Open Subtitles | عندما كنت في باريس لمست قبر إيزوبيل وظهر وميض نور وكل ما أذكره بعد ذلك هو أنني أستفقت في شقتي |
Condessa Marguerite Isabel Thoreaux. | Open Subtitles | الكونتيسة مارغريت إيزوبيل ثورو |
Este é o símbolo do túmulo da Isabel. | Open Subtitles | هذا الرمز الموجود على قبر إيزوبيل |
É bom ter a velha Lana de volta. Isabel era... | Open Subtitles | تسرني عودة لانا القديمة كانت إيزوبيل |
Apresento-te o teu projecto de arte: A Condessa Margareth Isabel Theraux. | Open Subtitles | قابلي مشروعك الفني، الكونتيسة (مارغريت إيزوبيل ثورو) |
Ele não é o que parece, Isabel. | Open Subtitles | ليس كما يبدو عليه إيزوبيل |
Sabe que convidei a avó e a Isabel para jantar... Não sabia. | Open Subtitles | تعرفين بأنني دعوت الجدة (إيزوبيل) للعشاء لم أكن أعرف، ولكن... |
Se a Isobel obtiver a pedra, não sabemos o que a Lana... | Open Subtitles | إن وجدت إيزوبيل الحجر لا أحد يعرف ما سيحل بلانا |
Mesmo quando a Isobel desaparece, às vezes, olho para ti e há uma parte de ti que já não reconheço. | Open Subtitles | وحتى عندما رحلت إيزوبيل أحياناً أنظر إليك وأجد جزءً منك لم أعد أعرفه |
De certo modo, acho que só conseguirei pôr a Isobel e tudo isto para trás das costas se encontrar aquelas três pedras. | Open Subtitles | أعتقد أن الطريقة الوحيدة التي ستمكنني من نسيان إيزوبيل وكل هذا هي العثور على الحجارات الثلاثة |
Por isso me fez levá-la à sepultura da Isobel, em Paris. | Open Subtitles | لهذا السبب جعلتني أصطحبها إلى قبر (إيزوبيل) في (باريس) |
A Isobel foi condenada por uma mulher chamada Gertrude. | Open Subtitles | حكمت إمرأة تدعى (غيرترود) على (إيزوبيل) بالموت |
Margaret Isobel Thoreaux? | Open Subtitles | مارغريت إيزوبيل ثورو |