"إيسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Essie
        
    • Issy
        
    • Iseya
        
    • Esai
        
    • Eacey
        
    Era mais fácil para a senhora da casa acreditar que Essie era uma ladra do que julgá-la capaz de seduzir o filho. Open Subtitles كان من الأسهل على سيّدة المنزل أن تؤمن أن (إيسي) قادرة على السرقة من أن تكون قادرة على إغواء مشاعر ابنها.
    Essie MacGowan não tencionava matar ninguém, mas há muito que deixara de considerar o roubo um pecado. Open Subtitles (لم يكن لدى (إيسي ماغوان أي ميل لإرتكاب جريمة، ولكنّها توقفت منذ فترة طويلة عن التفكير بالسرعة على أنّها خطيئة.
    Nos anos que se seguiram, Essie tornou-se uma ladra especialista, com saias rodadas capazes de esconder um mundo de pecados. Open Subtitles على مدى السنوات التالية، أصبحت (إيسي) لصّة مخضرمة،
    Não podes, Issy. Sabes que não podes. Open Subtitles لا يمكنك إيسي كنت أعلم أنك لن تستطيع ذلك
    Pensei que ela estava bem casada na família Iseya mas hoje ela estava tão pálida e magra nos ombros... Open Subtitles ظننت أنها سعيدة في زواجها (من عائلة (إيسي لكن اليوم إنها شاحبة وأكتافها نحيلة
    Aqui o Esai está a trabalhar com estas pessoas para derrubar o Clay Patterson. Open Subtitles (إيسي)، هنا يعمل مع هؤلاء الرفاق لإسقاط (كلي باترسون) إنه شخص متدين يملك معمل تكرير الذي يسبب مرض السرطان...
    O único álbum de Bobby Eacey. Open Subtitles (الألبوم الوحيد لـ (روبيرت إيسي
    Essie foi levada para a prisão de Newgate, onde o caminho até à forca era apenas uma questão de tempo. Open Subtitles (أُخذت (إيسي) إلى سجن (نيوغيت حيث لم تكن سوى مسألة وقت..
    O Sea Maiden desembarcou em Norfolk, na Virgínia, e Essie foi comprada por um plantador de tabaco chamado John Richardson. Open Subtitles بأيّام طفولتها. سيّدة البحر أرست في (نوروفولك) في (فيرجينيا)، وتم شراء تسخير (إيسي) من قِبَل مُزارع
    Essie disse-lhe como ficara chocada e magoada. Open Subtitles إيسي) أخبرته كم هي) كانت مصدومة ومجروحة،
    Essie jamais beijara o senhor Richardson. Open Subtitles إيسي) لم تقبّل السيّد) ريتشاردسون) حتّى).
    Essie dava-lhes sal para que levassem num bolso e pão para levarem no outro, para que regressassem em segurança. Open Subtitles حرصت (إيسي) على أنّ كل واحد منهم حمل القليل من الملح في جيبه، والقليل من الخبز بالجيب الآخر،
    Estavam casados há uma década, quando Essie jurou ter ouvido uma Banshee durante a noite. Open Subtitles كان قد مرّ على زواجهما عقد عندما أقسمت (إيسي) أنّها سمعت صوت مخلوقة الـ(بانشي) وهي تنتحب بالليل.
    Parecia não haver lugar para os espíritos antigos na Virgínia, e Essie deixou de contar as suas histórias. Open Subtitles لم يكن هناك مجال للأرواح القديمة في (فيرجينيا)، لذا ماعادت إيسي) تقصّ حكاياها).
    Mas Essie tinha uma ambição pouco comum. Open Subtitles ولكن (إيسي) كانت لديها طموحاً نادراً.
    Essie foi condenada a um transporte de sete anos. Open Subtitles حُكم على (إيسي) بسبعة أعوام من النقل.
    Por sorte, Essie criou laços com o capitão, e contava com ele para chegar a Londres, onde ninguém a conhecia. Open Subtitles (لأجل الـ(لبركانات. وبمحض المصادفة، أجرت (إيسي) تحالفاً مع القبطان، وأرغمته على أن يعيدها معه إلى لندن) حيث لايعرفها أي شخص).
    Mas, Issy, gostamos mais dela do que da antiga rainha má, não é? Open Subtitles لكننا يا (إيسي) نحبها اكثر من الملكة القديمة الشريرة، أليس كذلك؟
    - São só ondas grandes, Issy. Annie, é uma tempestade! Vamos morrer! Open Subtitles (إنها مجرد أمواج عالية قليلة يا (إيسي. آني)، إنها عاصفة)!
    Conte-me sobre a velha rainha má, Issy. Open Subtitles إحكي لي عن الملكة القديمة يا (إيسي
    O filho levou a esposa do jovem Iseya e mantém-na como amante. Open Subtitles إبنه أخذ زوجة (إيسي) الشابة و يبقيها لديه كأنها عشيقته
    Vou ter com o Oscar e o Esai. Open Subtitles سوف ألاقي (أوسكار) و(إيسي)
    É de Nova Iorque, chama-se Robert Eacey. Open Subtitles (ربيورت إيسي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more