Era mais fácil para a senhora da casa acreditar que Essie era uma ladra do que julgá-la capaz de seduzir o filho. | Open Subtitles | كان من الأسهل على سيّدة المنزل أن تؤمن أن (إيسي) قادرة على السرقة من أن تكون قادرة على إغواء مشاعر ابنها. |
Essie MacGowan não tencionava matar ninguém, mas há muito que deixara de considerar o roubo um pecado. | Open Subtitles | (لم يكن لدى (إيسي ماغوان أي ميل لإرتكاب جريمة، ولكنّها توقفت منذ فترة طويلة عن التفكير بالسرعة على أنّها خطيئة. |
Nos anos que se seguiram, Essie tornou-se uma ladra especialista, com saias rodadas capazes de esconder um mundo de pecados. | Open Subtitles | على مدى السنوات التالية، أصبحت (إيسي) لصّة مخضرمة، |
Não podes, Issy. Sabes que não podes. | Open Subtitles | لا يمكنك إيسي كنت أعلم أنك لن تستطيع ذلك |
Pensei que ela estava bem casada na família Iseya mas hoje ela estava tão pálida e magra nos ombros... | Open Subtitles | ظننت أنها سعيدة في زواجها (من عائلة (إيسي لكن اليوم إنها شاحبة وأكتافها نحيلة |
Aqui o Esai está a trabalhar com estas pessoas para derrubar o Clay Patterson. | Open Subtitles | (إيسي)، هنا يعمل مع هؤلاء الرفاق لإسقاط (كلي باترسون) إنه شخص متدين يملك معمل تكرير الذي يسبب مرض السرطان... |
O único álbum de Bobby Eacey. | Open Subtitles | (الألبوم الوحيد لـ (روبيرت إيسي |
Essie foi levada para a prisão de Newgate, onde o caminho até à forca era apenas uma questão de tempo. | Open Subtitles | (أُخذت (إيسي) إلى سجن (نيوغيت حيث لم تكن سوى مسألة وقت.. |
O Sea Maiden desembarcou em Norfolk, na Virgínia, e Essie foi comprada por um plantador de tabaco chamado John Richardson. | Open Subtitles | بأيّام طفولتها. سيّدة البحر أرست في (نوروفولك) في (فيرجينيا)، وتم شراء تسخير (إيسي) من قِبَل مُزارع |
Essie disse-lhe como ficara chocada e magoada. | Open Subtitles | إيسي) أخبرته كم هي) كانت مصدومة ومجروحة، |
Essie jamais beijara o senhor Richardson. | Open Subtitles | إيسي) لم تقبّل السيّد) ريتشاردسون) حتّى). |
Essie dava-lhes sal para que levassem num bolso e pão para levarem no outro, para que regressassem em segurança. | Open Subtitles | حرصت (إيسي) على أنّ كل واحد منهم حمل القليل من الملح في جيبه، والقليل من الخبز بالجيب الآخر، |
Estavam casados há uma década, quando Essie jurou ter ouvido uma Banshee durante a noite. | Open Subtitles | كان قد مرّ على زواجهما عقد عندما أقسمت (إيسي) أنّها سمعت صوت مخلوقة الـ(بانشي) وهي تنتحب بالليل. |
Parecia não haver lugar para os espíritos antigos na Virgínia, e Essie deixou de contar as suas histórias. | Open Subtitles | لم يكن هناك مجال للأرواح القديمة في (فيرجينيا)، لذا ماعادت إيسي) تقصّ حكاياها). |
Mas Essie tinha uma ambição pouco comum. | Open Subtitles | ولكن (إيسي) كانت لديها طموحاً نادراً. |
Essie foi condenada a um transporte de sete anos. | Open Subtitles | حُكم على (إيسي) بسبعة أعوام من النقل. |
Por sorte, Essie criou laços com o capitão, e contava com ele para chegar a Londres, onde ninguém a conhecia. | Open Subtitles | (لأجل الـ(لبركانات. وبمحض المصادفة، أجرت (إيسي) تحالفاً مع القبطان، وأرغمته على أن يعيدها معه إلى لندن) حيث لايعرفها أي شخص). |
Mas, Issy, gostamos mais dela do que da antiga rainha má, não é? | Open Subtitles | لكننا يا (إيسي) نحبها اكثر من الملكة القديمة الشريرة، أليس كذلك؟ |
- São só ondas grandes, Issy. Annie, é uma tempestade! Vamos morrer! | Open Subtitles | (إنها مجرد أمواج عالية قليلة يا (إيسي. آني)، إنها عاصفة)! |
Conte-me sobre a velha rainha má, Issy. | Open Subtitles | إحكي لي عن الملكة القديمة يا (إيسي)؟ |
O filho levou a esposa do jovem Iseya e mantém-na como amante. | Open Subtitles | إبنه أخذ زوجة (إيسي) الشابة و يبقيها لديه كأنها عشيقته |
Vou ter com o Oscar e o Esai. | Open Subtitles | سوف ألاقي (أوسكار) و(إيسي) |
É de Nova Iorque, chama-se Robert Eacey. | Open Subtitles | (ربيورت إيسي) |