"إيفان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o Evan
        
    • - Evan
        
    • Iván
        
    • Evans
        
    • - Ivan
        
    • o Ivan
        
    • Kravec
        
    Lamento, mas se não isolarmos o Evan, muitos inocentes morrerão. Open Subtitles آسف لكن مالم نعزل إيفان سيموت الكثير من الأبرياء
    Bem, o Evan ofereceu-se para nos levar a São Francisco no próximo fim-de-semana por isso nós vamos a São Francisco. Open Subtitles حسنا , إيفان عرض علينا أن يأخذنا إلى سان فرانسيسكو الأسبوع القادم لذا سوف نذهب إلى سان فرانسيسكو
    - Evan, não quero falar sobre isso agora. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتحدث عن هذا الآن ، إيفان الوقت متأخر
    - Evan, pára. Open Subtitles إيفان توقف انه ليس الوقت المناسب
    Iván, não devias falar assim com a tua mãe. Open Subtitles والآن يا إيفان لا ينبغي أن تتحدث مع والدتك بهذه الطريقة
    Connors também é brilhante. Queres ter o nível do Iván... Open Subtitles -بإختصار لديهم عقول كالماس لكن مستوي "إيفان"...
    Ryan e Sharpay Evans, Gabriella Montez e Troy Bolton." Open Subtitles ريان و شاربي إيفان جبريلا مونتز و تروي بولتن
    - Obrigado, Sra. Gutman. - Ivan o Terrível. Henrique VIII. Open Subtitles شكراً لك، سيدة جتمان إيفان هنري الفظيع، الثامن
    Qual é que achas que o Ivan vai buscar? TED لذا أيّ واحد تعتقدون أنّ إيفان سيأخذ ؟
    Então, se o Evan sabe que há uma ligação entre nós... Open Subtitles إذن، إذا كان إيفان يعلم الآن أن هٌناك صلة بيننا
    Ou seja, o Evan. Não sou eu, sou o Evan. Open Subtitles أعني، أنا إيفان أنه ليس أنا أنه أنا إيفان
    Destruímo-la há três anos, depois deles terem morto o Evan. Open Subtitles لقد دمرناه منذ ثلاث سنين بعد أن قتلوا إيفان
    Certo, tenho de descobrir uma maneira de me livrar destes repórteres, senão não vamos conseguir fazer nada e arranjar uma maneira de falar com o Evan. Open Subtitles حسناً، يجب أن أكتشف طريقة للتخلّص من الصحفيّين، عدا ذلك لن يمكننا فعل شيء ولن نكتشف طريقة للتحدث مع، إيفان
    - Mas eu quero vê-lo. - Evan, só queremos proteger-te. Open Subtitles لكن أريد أن أراه - إيفان نحاول حمايتك وحسب -
    - Era casada com um artista famoso. - Evan Gildea. Open Subtitles كانت متزوجة لهذا الفنان المشهور - (إيفان جيلداي) -
    - Evan, estás a ficar louco. Open Subtitles إيفان انك تتصرّف بغرابة
    Não tão orgulhoso, Iván. Open Subtitles فأنت لست محتشم الآن يا إيفان
    Este é Iván, o Terra Bus. Open Subtitles هذه "إيفان" حافلة تيرا.
    Apenas sei que não é Iván Souto. Open Subtitles ‫وأنا أعلم تماما ‫أنك لست (إيفان سوتو)
    Que venham Evans e Smith. O resto carreguem o equipamento. Open Subtitles (خذ معك (إيفان) و (سميث وليذهب البقيّة لجلب الأغراض
    - Ivan, vamos! Open Subtitles - إيفان هيّا بنا
    Vídeo: RS: o Ivan foi muito mau por pegar na sanduíche do Joshua? TED الفيديو : آر . إس . : كذلك هل إيفان يعتبر دنئ و مشاغب لأخذ ساندوتش جاشوا ؟
    Estava a analisar a transcrição do interrogatório do Kravec e tenho uma pergunta. Open Subtitles كُنت أبحث في نُسخة إستجواب (إيفان كرافتش) . وكان لدى سؤال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more