Talvez seja melhor levar-te a casa e depois acordar-te. | Open Subtitles | ربما يجب على فقط أخذك للمنزل و بعدها بإمكانى إيقاظك |
Não queria acordar-te quando me levantei. | Open Subtitles | مرحبًا، معذرة،لم أرد إيقاظك حينما إستيقظت |
Não conseguia dormir, e não te queria acordar outra vez. | Open Subtitles | لم أتمكن من النوم و لم أرد إيقاظك مجددًا. |
Estava a fazê-lo devagar, para não o acordar. | Open Subtitles | و كنت أضعهم لك بهدوء حتى لا أتسبب فى إيقاظك |
Sinto muito por você, e desculpe-me por tê-lo acordado. | Open Subtitles | أنا الي جانبك في هذا هذه اللحظات وسامحني علي إيقاظك |
Ao acordá-lo, ela impediu-o de realizar o seu desejo secreto de se matar. | Open Subtitles | بمحاولة إيقاظك و قد منعتك من تنفيذ رغبتك السرية الدفينة بالقتل |
- Ontem não vieste para a cama. - Não queria acordar-te. | Open Subtitles | ـ أنت لم تأتي إلى السرير بليلة الأمس ـ لم أرغب في إيقاظك |
Porque se alguma pessoa pode conseguir acordar-te e fazer-te compreender que este pesadelo não é real, é ela. | Open Subtitles | لأنه إذا كان باستطاعة أي أحد إيقاظك و جعلك تدرك أن هذا الكابوس ليس حقيقيا فهي المنشودة |
Tive uma reunião ao pequeno-almoço. Não quis acordar-te. | Open Subtitles | كان عندي مقابلة مع فطور، ولم أرد إيقاظك. |
- Temos tentado acordar-te. - Devias estar a sonhar. | Open Subtitles | نحاول إيقاظك منذ ذلك الحين - مؤكد أنك كنت تحلم - |
A noite passada. Não quis acordar-te. Confia em mim. | Open Subtitles | بالطبع كنت أعرف ولكن لم اشأ إيقاظك |
Xiomara: Oh, desculpe, ma. Eu não queria acordar-te. | Open Subtitles | المعذرة يا أمي، لم أقصد إيقاظك |
- É melhor irmos andando. - Não te quis acordar. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب وإلا سنتأخر لم أرد إيقاظك فقد كان نومك هانئا |
E estavas tão giro que não fui capaz de te acordar. | Open Subtitles | وكنت تبدو جميلاً جدا لم أستطع تحمل إيقاظك |
Jenna, querida, tens de acordar. | Open Subtitles | كان علينا إيقاظك لتخرجي.. رفض إيرل الدفع، لذا طردوك خارج المستشفى |
Disse que não o queria acordar, e quis certificar-se que o mantínhamos cá esta noite. | Open Subtitles | و قالت أنها لا تريد إيقاظك و أرادت أن أهتم بك طوال الليل |
Não tem nada de anormal pra te acordar? | Open Subtitles | وألم يكن هناك شيء غير عادي قام في إيقاظك |
Por que tu não nos disseste que foste acordado regularmente? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا انه تم إيقاظك من قِبل النظام ؟ |
Obrigado por não me teres acordado, Romy. Que cabra. | Open Subtitles | شكرا لعدم إيقاظك لي يا "رومي" يا لك من حقيرة |
Desculpe acordá-lo, senhor, mas o rapaz está a dizer que o amigo está na sua casa. | Open Subtitles | آسف على إيقاظك , سيدي لكن الفتى هنا يدعي أن أن صديقه في منزلك |
acordei e vi o piloto a saltar de pára-quedas, do avião como contei a todos. | Open Subtitles | إستيقظت لأجد الطيار يقفز بالمظلة من الطائرة كما أخبرت الجميع لم أستطع إيقاظك |
Sinto muito. Não pretendi acordá-la. | Open Subtitles | إنني آسفة, لم أقصد إيقاظك ششش |
Acordamos-te para jantar? | Open Subtitles | ينبغي علينا إيقاظك لتناول العشاء؟ |