Carmen Elizabeth Juanita Echo Sky Brava Cortez. | Open Subtitles | كارمن إليزابيث خوانيتا إيكو سكاي برافا كورتز |
Apanhámo-lo por agressão a uma senhora idosa no Echo Park. | Open Subtitles | أمسكناه و هو يتهجم على امرأة عجوز في حديقة إيكو |
Arranjei-o numa loja de 2ª mão fantástica em Echo Park. | Open Subtitles | لقد إشتريتها من متجر توفير رائع يقع بمتنزه "إيكو" |
Vamos esperar que o Sr. Eko volte e nos guie. | Open Subtitles | اجلس و أنتظر حتى يظهر سيد إيكو و يرشدنا |
Se o teu amigo não tivesse fugido, o Eko estaria aqui, não era? | Open Subtitles | إن لم يكن هرب صديقك كان سيظل إيكو هنا الآن أليس كذلك؟ |
"Alfa, Alfa, Bravo, Eco, Charlie, Zulu, Tango." | Open Subtitles | الفا ، الفا ، برافو ، إيكو ، شارلي ، زولو ، تانجو |
Arranjei-o numa loja de 2ª mão fantástica em Echo Park. | Open Subtitles | لقد اشتريتها من متجر توفير رائع يقع بمتنزه "إيكو" |
O Encarregado está desaparecido em acção e os sinais vitais da Echo estão... | Open Subtitles | أن معاونها غير موجود ، وأعضاء إيكو الحيوية |
A Echo é o exemplo vivo do melhor futuro que a miúda pode ter. | Open Subtitles | أن إيكو تعيش أفضل مستقبل متوقع لتلك الفتاة |
Gostava que considerasse ser o encarregado da Echo. | Open Subtitles | أأنت تغلقين العملية ؟ أود أن تهتم بان تكون راعي إيكو |
Esquece voltar para a loja está bem? Podes apenas levar o Casey para o meu apartamento em Echo Park? Há uma chave debaixo do tapete. | Open Subtitles | لا تاتي إلى المتجر ، أذهب به إلى شقتي في منتزه إيكو هناك مفتاح أسفل المشاية |
Echo 2, entra através dos tuneis de serviço e assegura o nível três. | Open Subtitles | إيكو 2، أدخل عبر فتحات الأنفاق وأمن المستوى الثالث |
Echo Daddy, as celas de um até a oito estão abertas. | Open Subtitles | إيكو دادي، الزنزانة 1 عبر الثامنة مفتوحة |
Nenhuma outra equipa Echo passou por aqui. | Open Subtitles | لا يجد أي أحد من فريق إيكو إستطاع أن يعبرها |
Tudo o que ele disse foi que ia salvar o Eko e matar ursos. | Open Subtitles | كل ماقاله هو انه ذاهب لإنقاذ إيكو وقتل الدببه |
Deus não te trouxe aqui, Eko. Foi a tua ganância. | Open Subtitles | لم يحضرك الله هنا يا إيكو بل طمعك |
Talvez sejamos, mas Deus vai perdoar-me, Eko. | Open Subtitles | ربما لكن الله سيسامحني يا إيكو |
"Alfa, Alfa, Bravo, Eco, Charlie, Zulu, Tango." - Capitão, a mensagem é autêntica. | Open Subtitles | الفا ، الفا ، برافو ، إيكو ، شارلي ، زولو ، تانجو |
Eco, Sierra, Sierra, Eco, Kilo, Eco, Romeu. | Open Subtitles | إيكو, سيرا, سيرا, إيكو, كيلو, إيكو, روميو |
Na CIA, ele é conhecido como Aiko Tanida. | Open Subtitles | بالوكالة, هنالك الرجل المعروف بـ " إيكو تانيدا ". |
- Concentração. Os terroristas pediram a equipa de TV americana da ECO-TV. | Open Subtitles | المنظمة الإرهابيّة طلبت طاقم محطة الأخبار الأمريكية (إيكو) |
Que tal o Ecco na Rua 7. Sábado às 20:30? | Open Subtitles | ماذا عن مطعم إيكو الشارع السابع يوم السبت الساعة الثامنة و النصف ؟ |
Fazemos os testes do ecovírus, CMV e parvovírus às mães. | Open Subtitles | إذاً، نبحث عن فيروس إيكو بأجساد الأمهات و تضخم الخلايا، و فيروس بارفو |
Também trouxe estes fósforos. Acho que o nosso homem gosta de ir ao Club Ekko. | Open Subtitles | لقد إلتقطت أعواد الثقاب هذه، أعتقد أن يحب الذهاب لنادي (إيكو) |
Ikuo costumava dizer que assim ele provava que estava vivo. | Open Subtitles | (إيكو) كان يقول أنها طريقته الوحيدة ليبرهن على أنه حي. |