| Não sei se era o cão a ladrar, não sei se era a Emma a chorar, mas dei-lhe um estalo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان نباح الكلب، وأنا لا أعرف ما إذا كان إيما البكاء، لكنني صفعها. |
| Se a Phoebe saiu, podemos levar a Emma para casa? | Open Subtitles | وإذا ما ذهبت فيبي، يمكن أن نأخذ إيما المنزل؟ |
| Sou superconfiante, responsável, e quarto Em linha para criar a Emma. | Open Subtitles | أنا واثق فائقة، مسؤولة تماما والرابع في خط لرفع إيما. |
| Ima, nunca vi ninguém gostar de algo como tu gostas de comida. | Open Subtitles | إيما, أنا لم أرى أي أحد أو أي شخص يحب فمه الطعام أكثر منك |
| Estou no último ano, Amma. Se for todo arrumado, perco credibilidade. | Open Subtitles | أنا في السنة الأخيرة الآن إيما لو لبست كما أرغب، لفقدت المصداقية |
| - Faça isso, Eema. | Open Subtitles | قولي له يا إيما |
| Posso ver que o "erro", como diz a Emma, não me parece tão acidental como isso, percebe? | Open Subtitles | كلما تمعنت بالخطأ كما تسميه إيما لايبدو كمصادفة برأيي قد لاتفهم التكنولوجيا لكن أتعرف أحد |
| Tenho de encontrar o documento que a Ângela assinou quando deixou a Emma à minha porta, dando-me a custódia total. | Open Subtitles | انا بحاجه لإيجاد الورقة التى وقعت عليها أنجيلا عندما تركت إيما على عتبة بابي تعطيني فيها الوصاية الوحيدة |
| a Emma disse que o MS está a começar pesquisas... | Open Subtitles | قالت إيما أن معهد الصحة القومي بدأ أخيراً بأبحاثه. |
| a Emma passou mais tempo comigo do que com os outros. | Open Subtitles | صرفت إيما من الوقت علي أكثر من أي شخص آخر. |
| a Emma arranjou um sítio para ficarmos Em Capri. | Open Subtitles | إيما تنظيم مكان بالنسبة لنا للبقاء على كابري. |
| Se há um problema de abandono, não vai hesitar Em matá-la. | Open Subtitles | ان كان يعاني من مشاكل هجران فلن يتردد بقتل إيما |
| Em 1942, Bonica licenciou-se Em medicina e casou-se com Emma, a sua amada, que conhecera num dos seus combates anos antes. | TED | في عام 1942، تخرج بونيكا من كلية الطب وتزوج من إيما حبيبته التي التقى بها في أحدى مبارياته قبل عدة سنوات |
| Queria dizer-te que lamento pelo o que se passou ontem com a Ima. | Open Subtitles | أريد الاعتذار عما حدث البارحة مع " إيما " |
| -Fique longe daquela garota. -Não precisa cuidar de nós, Amma. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عن هذه الفتاة لا يتوجب عليكِ الإعتناء بنا إيما |
| Isso, Eema. | Open Subtitles | هكذا يا إيما... |
| Porque estás com uma amiga quando Ema Gerber quer apresentar-te a filha? | Open Subtitles | -هل تضيع وقتك برفقة صديق قديم بينما إيما جربر تحاول ترتيب موعد لك مع ابنتها منذ شهر ؟ |
| a Emma deixou o T. Rex dela Em minha casa. | Open Subtitles | نسيت إيما دمية الديناصور المحشوة في بيتي |
| Não quero que ela diga à Emma para operar o nariz. | Open Subtitles | أنا لا أريدها يقول إيما انها تحتاج الى وظيفة الأنف. |
| - Emma, ouça-me. Talvez haja outras coisas que se passam consigo. | Open Subtitles | إيما,اسمعيني قد تكون هناك مشاكل أخرى |
| Posso ou não tê-los enviado a tempo pelo correio e agora o Ben pode ou não ter a custódia total da Emma. | Open Subtitles | انا ربما أو ربما لم أرسلهم فى الوقت المحدد و الأن بن ربما و ربما لا يمتلك حضانة إيما الوحيدة |
| Mas o interno era um rapaz novo, que chegara apenas há três semanas. Estava nervoso e, ao aplicar o éter, irritou a garganta de Emma. | TED | ولكن الطبيب المتدرب كان شابًا يافعًا لم يقض 3 أسابيع في الوظيفة كان متوترًا و أثناء حقنها بالكحول، تهيجت حنجرة إيما. |