"إيميل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e-mail
        
    • Emile
        
    • email
        
    • Emil
        
    • e-mails
        
    • mail
        
    • emails
        
    • Amiel
        
    Mandei-te um e-mail. Mandei-te uma agenda. Open Subtitles أرسلت لكي إيميل أرسلت لكِ كل البرنامج هُنا
    Se tem algo para informar dos resultados do perfume, me mande um e-mail. Open Subtitles لو كان هناك شيء يجب أن أعلمه بشأن النتائج أرسلي لي إيميل
    Se tem algo para informar dos resultados do perfume, me mande um e-mail. Open Subtitles لو كان هناك شيء يجب أن أعلمه بشأن النتائج ، أرسلي لي إيميل
    Emile, foi precisamente o que te pedi para não fazeres! Open Subtitles إيميل هذا بالضبط ما اخبرتك ان لا تخبرهم اياه
    Em casa, enviei um "email" ao médico dele, Anthony Maden: TED وحين وصلت للمنزل أرسلت إيميل لطبيبه، أنتوني مادن.
    Toca a andar. - Vá, Emil. Salta para a carrinha. Open Subtitles -هيا يا" إيميل" أركب الشاحنة هيا أيها الوغد لنتحرك
    Os servidores do FBI receberam 12 mil e-mails em menos de um minuto. Open Subtitles خوادم المباحث الفدرالية استلمت 12 ألف إيميل في أقل من دقيقة.
    Manda um e-mail se precisares de um companheiro de estudos. Open Subtitles إرسليلي إيميل إذا إحتجتي صديق دراسة جديد
    E que ele recentemente recebeu um e-mail bem pesado da mãe da sua noiva... Open Subtitles وأنه مؤخراً تلقى رسالة إيميل قوية اللهجة من والدة خطيبته
    Mensagem a chegar. e-mail urgente da "E-spen". Open Subtitles توجد رسالة ، إيميل عاجل من القناة الرياضيه
    Demora muito tempo. Tens de lhes mandar e-mail e... Open Subtitles هذا يستغرق وقتاً ، يجب أن ترسل لهم إيميل
    Qualquer um que ele tente contactar, é uma linha desligada, um e-mail fora de uso. Open Subtitles عندما يحاول الاتصال بأي أحد ، يصل لرقم مفصول و إيميل مقطوع أيضا
    Tens um número de telefone ou um e-mail? Open Subtitles إذا هل حصلتَ على رقم هاتفٍ أو إيميل.. قل ذلك؟
    Acabei de receber um e-mail do trabalho, e... apareceram umas coisas urgentes, vou ter que deixar a cidade. Open Subtitles .. لقد وصلني إيميل من العمل ، و لقد حدث شيء طارئ . و يجب علي أن أغادر المدينة للعمل
    A única pessoa que sabia disso era o Emile. Open Subtitles الوحيد الذي يعرف عن هذا الامر هو إيميل
    - Ajuda-me! Remy, ajuda-me! - Emile, começa a balançar o candeeiro! Open Subtitles النجدة ريمي, النجدة - إيميل, حاول ان تأرجح الضوء -
    Este é o Emile, o meu irmão. Impressiona-se com facilidade. Open Subtitles -هذا إيميل, اخي, يمكن التاثير عليه بسهوله
    O Max criou uma conta de email em nome do Joosep e mandou um mail ao Kaspar. Open Subtitles عمل ماكس بريد الكتروني باسم جوزيف وأرسلَ إلى كاسبر إيميل
    Porque não mandam um email com as melhores ofertas e encerramos o assunto? Open Subtitles لم لا ترسلون لي إيميل بأفضل عروضكم، و يمكننا انهاء الأمر بهذه الطريقة؟
    Emil Titus, neto do falecido Almirante Jonas Titus, nasceu e cresceu no Mississipi. Open Subtitles إيميل تايتس،حفيد الأدميرال البحري المتوفي جوناس توتاس ولد و ترعرع في المسيسيبي
    Deixa-nos tomar conta agora, Emil. Open Subtitles -لماذا لا تدعنا نتولى الامر من هنا يا "إيميل" ؟
    Tenho dez mil e-mails por responder e ainda não o fiz. Open Subtitles لدي 10 آلاف إيميل يجب أن أرد عليها
    E há qualquer coisa de muito errado com quem o consegue. Porque estás a mandar emails a esta hora da noite? Open Subtitles وهناك خطب جسيم مع الناس الذين يستطيعون. ماذا تفعل بإرسال إيميل هذا الوقت من الليل؟
    Onde está o Amiel? Open Subtitles أين " إيميل " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more