"إينيس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ennis
        
    • Ines
        
    • Innes
        
    • Inès
        
    • Inés
        
    Temos que ir ao Barnsdall Art Center dar uma olhadela na Hollyhock House e na Ennis House quando as reformas estiverem prontas. Open Subtitles يجب علينــا ان نذهب إلى مركز برانسدآل للفنون لنستكشف منـآزل الخَـطْمِيّ ومنـزل إينيس
    Ele não se lembra que foi o Ennis, pois não? Open Subtitles إنه لا يتذكر أن "إينيس" هو الفاعل، أليس كذلك؟
    Mas quando Ennis chegar, vai acabar tudo, eu prometo. Open Subtitles لكن عندما يصل إينيس) سينتهي الأمر) أعدك بذلك
    Ines, vou deixá-la. Obrigado por tudo. Open Subtitles "إينيس" سأترككما الآن، أشكرك على كل شيء.
    Talvez passe por cá amanhã com a Ines. Open Subtitles قد أعود برفقة "إينيس" في الغد.
    - Enfermeira Innes, pode agrupá-los? Open Subtitles الممرضة "إينيس", هل يمكنك جمع المجموعة؟ حسناً, كلكم, لنذهب. تعرفون ما ينبغي عليكم فعله.
    A Inès. Quero falar com o Jean-Do. Open Subtitles (إينيس)، أريد أن أتحدث مع (جون دو)
    Aos 20 anos, entrou para o Convento das Jerónimas de Santa Paula e assumiu o seu novo nome de Sóror Juana Inés de la Cruz. TED في عمر الـ 20، دخلت دير هيرونيمينيت لسانتا بولا وأخذت اسمها الجديد: سور خوانا إينيس دي لا كروز.
    Quando o Ennis morreu... Eu pensei em avançar logo. Open Subtitles عندما مات "إينيس"، قلت لنفسى أننى سوف أذهب إليك
    O Ennis, a Kali, o Deucalion cada um com a sua alcateia antes deles os terem morto a todos e decidirem de formar a sua pequena equipa de estrelas. Open Subtitles "إينيس" و "كالى" و" دوكيليان" كل منهم مع جماعته كان هذا قبل أن يقتلوهم جميعاً ويقرروا أن ينشئوا جماعة الألفا
    Pessoalmente, eu olhei para as circunstâncias do Ennis... Eu vi uma perda profunda. Open Subtitles "أنا شخصياً عندما فكرت فى حال "إينيس رأيتها خسارة عميقة
    O Ennis precisava de um novo membro para a sua alcateia. Open Subtitles إينيس" كان يحتاج إلى عضو جديد" فى جماعته
    E se pensas que eu devia estar cheio de remorsos, tenta lembrar-te de que o Derek matou o Ennis. Open Subtitles وإذا ظننتِ أننى يجب أن أكون نادماً على ما فعلت فتذكرى أن "ديريك" قتل "إينيس"
    - Ines Conradi. - Encantada. Open Subtitles -تسعدني مقابلتك، " إينيس كونرادي ".
    Olá Steph, sou eu, Ines. Open Subtitles مرحباً، "ستيف". هذه أنا، "إينيس".
    - As coxas de Ines Orsini! - Até eu me lembro! Open Subtitles يالساقي (إينيس أورسيني) حتى أنا اتذكرها
    Precisamos de ir ao Observatório Innes! Open Subtitles حسناً، أتعلم شيئاً؟ يجب أن نذهب إلى مرصد (إينيس) حالا.
    - Depois do Sykes o usar contra nós, os Regentes instalaram um travão no Observatório Innes. Open Subtitles بعد أن إستعمل (سايكس) الحجاب ضدنا، وضع الحكام إحتياط أمان في مرصد (إينيس).
    O Inspector General Innes concedeu-me autoridade total para inspeccionar as nossas forças provinciais antes de elas se tornarem, e vou citar, Open Subtitles (المفتش العام (إينيس منحني السلطة الكاملة لقيادة القوات الخاصة بنا قبل أن يصبح هذا، قلت
    Já aqui estou, Inès... Open Subtitles لقد عدت يا (إينيس)
    A Inès. Open Subtitles (إينيس)
    É claro! A Imortal Inés Orisini! Como é que eu me pude esquecer? Open Subtitles بالتأكيد الخالدة (إينيس أورسيني) كيف نسيتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more