Conheço-vos bem, Santo Padre e sei que tendes sempre muitas ideias em mente. | Open Subtitles | انا اعرفك ابانا المقدس واعلم ان لديك الكثير من الغايات. |
São tantas, Santo Padre, neste vosso Vaticano. | Open Subtitles | هناك الكثير, ابانا المقدس, في الفاتيكان الذي لديك. |
Já restaurámos uma casa de banhos públicos e o Santo Padre deu-me pleno poder... | Open Subtitles | لقد استعدنا بالفعل احد المنازل و ابانا المقدس |
Rogo ao Santo Padre que dê a sua bênção a estes homens, que podem bem morrer amanhã, que ouça o que poderá ser a minha última confissão e se retire para o meu castelo antes do início da batalha, | Open Subtitles | انا اطلب من ابانا المقدس ان يعطي القوات بركته الذين ربما سيموتون غدا |
És realmente um soldado feito de madeira dura, mas o cardeal já devia saber que só me ajoelho quando me convém e o Santo Padre também deve sabê-lo. | Open Subtitles | لكن الكاردينال يجب ان يعلم انني لا انحني الا اذا ارت. مثل ابانا المقدس. |
E se soubessem das vossas contas pessoais, Santo Padre, reduziriam o banco a cinzas. | Open Subtitles | واذا علموا, ابانا المقدس عن حساباتك الشخصية سيحرقون البنك على الأرض. حسنا, اذن |
O bispo de Roma. Nosso novo Santo Padre. | Open Subtitles | أسقف روما , ابانا المقدس الجديد |
Dê-me licença, Santo Padre. | Open Subtitles | بالتأكيد. اعذرني, ابانا المقدس. |
Deus vos proteja, Santo Padre! | Open Subtitles | كن مشفقا, قداستك! يحفظك الرب, ابانا المقدس! |
Tenho assuntos pendentes com o Santo Padre. | Open Subtitles | مباركتي لم تنتهي مع ابانا المقدس. |
Estais a ouvir, Santo Padre? | Open Subtitles | هل سمعتني, ابانا المقدس ؟ |
Perdoai-me, Santo Padre. | Open Subtitles | اعذرني, ابانا المقدس |
Não, Santo Padre. | Open Subtitles | كلا, ابانا المقدس |
- Devíeis retirar-vos, Santo Padre. | Open Subtitles | يجب ان تغادر, ابانا المقدس |
É o juízo de Deus, Santo Padre. | Open Subtitles | انه حكم الرب, ابانا المقدس. |
Santo Padre. | Open Subtitles | ابانا المقدس |
- Santo Padre. | Open Subtitles | ابانا المقدس. |
Santo Padre! | Open Subtitles | ابانا المقدس! |