Prometi à Molly dar o Dia da Carreira hoje à uma, mas como o pai dela me atafulhou de trabalho, preciso que me substituas. | Open Subtitles | وعدت مولي باني ساقدم عرضي في يوم الوظيفة في الساعة 1 لكن اباها اعطاني عملا كبيرا لذلك اريدك ان تتدخل وتكملها لاجلي |
Por sorte, o pai colocou o número do telefone em tudo. | Open Subtitles | لحسن حظنا ، اباها كتب رقم هاتفها على كل اشيائها |
Está bem, ela pode não falar connosco ou com o pai, mas deve estar a falar com alguém. | Open Subtitles | حسناً ، ربما قد لاتتحدث إلينا أو اباها لكنها ستتحدث إلى احدهم وانا اظن انهُ المبتز |
Estou aqui com o pai dela. Fazes alguma ideia de como estamos preocupados? | Open Subtitles | انا اقف هنا مع اباها ، ليس لديك فكره كم نحن قلقون عليكم |
Quero que dês isto à Junie para que um dia se lembre do pai. 495.1 00:35:24,795 -- 00:35:25,794 Para o Junka? 495.2 00:35:26,195 -- 00:35:26,794 Com armas? | Open Subtitles | أريدك ان تلتقطيها لاجل جون لتتذكر اباها في وقت ما |
Ela disse que o pai só recuperou quando começou a ter encontros. | Open Subtitles | قالت بأن اباها اصبح يخرج خارجا حالما عاد للمواعدة مرة اخرى |
Descobriu que o pai já não se opõe. | Open Subtitles | ففى الحظة التى وجدت اباها قلل من اعتراضاته |
Se não sou o pai da Penny e Lloyd também não então, quem é o pai? | Open Subtitles | اذا انا لم اكن اباها ولويد كذالك فمن اباها؟ |
Na escola, dizem à minha filha que o pai era traficante de droga. | Open Subtitles | في المدرسة يقولون لأبنتي ان اباها تاجر مخدرات |
Disse-lhe que lhe dávamos boleia para o hospital. o pai está com sinais de melhoras. | Open Subtitles | لقد اخبرتها اننا من الممكن ان نقلها الى المستشفى اباها اظهر بعض علامات التحسن |
Há uma data de anos, o pai dela e eu costumávamos sair juntos. | Open Subtitles | أتعرف , بالماضي اباها تيد وانا اعتدنا ان |
o pai dela doou dinheiro para uma biblioteca nova. | Open Subtitles | اباها تبرع بالمال من اجل المكتبة الجديدة |
o pai dela entrou numa loja, e deixou-a sozinha por uns instantes. | Open Subtitles | اباها توارى فى محل تركها فى الخارج لثانية فقط |
Eu não sei, a minha amiga Nancy estava a contar-me como o pai dela dizia que trabalhava até tarde, mas depois, uma noite, a mãe foi até ao escritório e ele não estava lá. | Open Subtitles | لا اعرف صديقتي نانسي كانت تخبرني ان اباها كان يقول انه يعمل بالمكتب ليلا ولكن في مرة من المرات امها ذهبت الى المكتب |
Se o pai dela me der um tiro quando eu me vier embora, encontramo-nos no Paraíso! | Open Subtitles | اذا حدث وضربنى اباها على مؤخرتى |
Um antigo colega do pai dela. | Open Subtitles | زميل عمل كبير في السن من طرف اباها |
Depois do pai dela morrer, recentemente, começou a demonstrar sintomas de esquizofrenia, paranóia e depressão. | Open Subtitles | وبعد أن مات اباها مؤخراً بدأت أعراض... . أعراض داء الفصام الذعر والكآبة |
Menina do papá ou pesadelo do papá. | Open Subtitles | فتاة اباها المدللة، او كابوس اباها المفزع |