"ابتعدا عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Saiam da
        
    • Fiquem longe
        
    • Afastem-se
        
    E se não estão comigo a 110 % Saiam da minha biblioteca. Open Subtitles ولو لم تكونا معى بنسبة 110%, إذاً ابتعدا عن عن مكتبتى
    Saiam da minha frente, Vorox ranhosos. Open Subtitles ابتعدا عن طريقي أيها القذران
    - Saiam da rua. Open Subtitles حسنًا، ابتعدا عن الشارع.
    Fiquem longe de problemas. Ouviram? Open Subtitles أنتما الإثنان ابتعدا عن المشاكل هل تسمعانني
    Agora, Fiquem longe de problemas. Open Subtitles و الآن ابتعدا عن المشاكل
    Vejo-vos depois. Fiquem longe dos problemas. Open Subtitles أراكما، ابتعدا عن المتاعب
    Afastem-se da TV. Vamos. Open Subtitles ابتعدا عن الجهاز,
    Afastem-se do carro. Depois de joelhos. Open Subtitles ابتعدا عن السيارة واجثيا.
    Duke, Turk, Saiam da frente. Open Subtitles ديكي) (ترك) ، ابتعدا عن طريقي)
    Saiam da frente! Open Subtitles ابتعدا عن طريقي!
    "Saiam da estrada!" Open Subtitles صرخت قائلاً، "ابتعدا عن الطريق"...
    Saiam da frente. Open Subtitles ابتعدا عن الطريق!
    Saiam da frente! Open Subtitles ابتعدا عن الطريق!
    Fiquem longe daquele lugar. Open Subtitles ابتعدا عن ذلك المكان
    Fiquem longe dos corpos. Open Subtitles ابتعدا عن الجثث.
    Parem! Afastem-se desse carro! Open Subtitles توقفا ابتعدا عن تلك السيارة
    Afastem-se das janelas. Open Subtitles ابتعدا عن النوافذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more