| Por amor de Deus, Arranjem um quarto. | Open Subtitles | بحقّ الإله، ابحثا عن غرفةٍ منعزلة |
| Se querem fazer isso Arranjem um quarto. | Open Subtitles | مهلاّ! مهلاً, أتريدان فعل ذلك. ابحثا عن غرفة. |
| Tudo bem, Arranjem um LKA, o Antonio e o Olinsky que o apanhem. | Open Subtitles | حسناً، ابحثا عن آخر عنوان له، و اطلب من "أنتونيو" و"أولنسكي" الذهاب إليه |
| Vocês os dois Procurem lá fora. Tu vens comigo. | Open Subtitles | أنتما الاثنان ابحثا في الخارج، وأنتَ تعال معي |
| Quando chegarem, Procurem os vossos sponsors no serviço informativo. | Open Subtitles | و عندما تصلان ابحثا عن كفيلاكما في دليل البيانات المباشر، أتفهما؟ |
| Encontrem uma pessoa decente que não seja comunista. | Open Subtitles | ابحثا عن أحد ما محترم وليس شيوعياً |
| Encontrem um lugar seguro. | Open Subtitles | ابحثا لنفسيكما عن مكان آمن |
| E além disso, Arranjem vidas. | Open Subtitles | وأيضاً، ابحثا عن حياة لكما |
| ! Arranjem um quarto! | Open Subtitles | ، ابحثا عن غرفة! |
| Arranjem um quarto, vocês dois! | Open Subtitles | ابحثا عن حجرة |
| Arranjem um quarto. | Open Subtitles | ابحثا عن غرفة. |
| Procurem indicações da sepultura dele. | Open Subtitles | ابحثا عن أيّ سجل أو ملاحظة تخبرنا بمكان دفنه |
| Garcia e JJ Procurem sobre o desaparecimento da Kelly. | Open Subtitles | غارسيا,انت و جي جي ابحثا في اختفاء كيلي |
| Saiam na próxima paragem. Procurem todas as pensões, | Open Subtitles | ، انزلا إلى المحطة التالية ابحثا في كل دار إقامة |
| Procurem algo inabitual. Que não vos pareça natural, como um desenho ou uma inscrição. | Open Subtitles | ابحثا عن أيّ شيء شاذ عن المكان، أيّ شيء غريب، مثل رسم أو نقش. |
| Só Encontrem uma maneira de entrar. | Open Subtitles | ابحثا لي عن طريق للدخول |
| Encontrem a ventilação! | Open Subtitles | ابحثا عن المصرف! |