De uma estrela negra maligna Procura Aquela maldita criatura jovem | Open Subtitles | وابدي كنجمة شريرة مظلمة ابحثي عن تلك المخلوقة البائسة |
Procura uma grande manifestação, depois Encontra o bar mais perto. | Open Subtitles | ابحثي عن اي مظاهرة احتجاج وابحثي عن اقرب بار |
Marie! Encontre a igreja onde foi tirada esta fotografia. Reda! | Open Subtitles | ماريا ابحثي عن الكنيسة التي اخذت منها تلك الصورة |
O primeiro passo deves dá-lo sozinha, para o segundo Arranja aliados. | Open Subtitles | اتّخذي الخطوة الأولى لوحدك، ثم ابحثي عن حلفاء لأجل الثانية. |
Bem, descobriste uma entrada, agora Descobre uma saída. | Open Subtitles | حسنا، أنتي وجدتي طريقة للدخول ابحثي عن وسيلة للخروج |
Veja se Dispatch pegou no histórico. Descubra se era um celular ou fixo. | Open Subtitles | ابحثي في السجلات عن بيان هذه المكالمة هل هي من هاتف أرضي أو نقال |
verifica todos os ficheiros de cartas de condução do estado envia a imagem para todos os hospitais locais. | Open Subtitles | ابحثي في ملفات رخص السياقة بكل الولايات وأرسل هذه الصورة إلى كل المستشفيات |
Talvez haja um livro de feitiços. Procura. Precisamos de mais frascos. | Open Subtitles | ربما هناك كتاب للتعويذات ابحثي حولك نحن بحاجة إلى قنينة |
Procura qualquer um que tenha comprado material de primeiros socorros. | Open Subtitles | ابحثي عن أيّ شخصٍ جاء طلباً لعدّة الإسعافات الأوليّة |
Procura pedaços sólidos, que ainda não estejam ocos, com superfícies lisas. | Open Subtitles | ابحثي عن القطع الصلبة, لكنها ليست مجوفة ولها سطح ناعم |
Procura no Livro das Sombras o calcanhar de Aquiles desta coisa. | Open Subtitles | ابحثي في كتاب الظلال عن طريقة للحماية فحسب |
Descobre quem roubou o cristal ou Encontra outro trabalho. | Open Subtitles | ابحثي عمّن أخذ البلورة، أو ابحثي عن عمل جديد. |
Faz o que tiveres a fazer. Encontra um lugar melhor para ela. | Open Subtitles | اسمعي ، افعلي مايجب عليك فعله ابحثي عن مكان أفضل لها إن استطعتِ |
Eu trato do assunto, Radfield. Vai e Encontra a Sra. Nieven já. | Open Subtitles | "سأتولي الأمر من هنا "رادفيلد ابحثي عن السيدة "نيفين في الحال |
Encontre alguém que esteja disponível. O meu pai não está. | Open Subtitles | ابحثي عن شخصٍ غير مرتبط لأن أبي ليس متوفراً |
Encontre o banco ao qual pertence esta chave. | Open Subtitles | ابحثي عن المصرف الذي يعود إليه هذا المفتاح |
Vai a um Spa ou às compras. Arranja maneira de descontrair. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي للسباحة أو التسوق ابحثي عن طريقة للاسترخاء |
Mas tens de pensar em grande. Descobre um evento grande e estabelece-te lá. | Open Subtitles | ولكن عليك توسيع أفقك، ابحثي عن حدث هام، وافتحي متجراً هناك. |
Veja só. Encontre outro otário para ser o seu herói. | Open Subtitles | راقبيني، ابحثي عن مغفّل آخر ليكون بطلكِ. |
Garcia, verifica os alunos de estudos sociais. | Open Subtitles | اذن غارسيا ابحثي عن الطلاب في الدراسات الاجتماعية |
Perdão? Hei, senhora. Esqueça este sacana, e procure um tipo simpático. | Open Subtitles | هي يا فتاة اخرجي و انسي امر هذا المتعجرف و ابحثي عن رجل رائع هل هذا مفهوم؟ |
Encontrem o resto do gangue. Digam-lhes para irem ter comigo à sala de conferências. | Open Subtitles | ابحثي عن بقية المجموعة وأخبريهم أن يلاقوني في قاعة المحاضرات |
Vai a casa procurar o teu pai e pede-lhe que venha buscar-me. | Open Subtitles | اركضي للمنزل,ابحثي عن والدك, واطلبي منه إن كان باستطاعته العودة لأخذي |
- Pesquisa na base de dados militar. | Open Subtitles | قد تكون للضحية ابحثي في قاعدة بيانات الجيش |
Descubra se há um médico a bordo, tão discretamente quanto puder. | Open Subtitles | ابحثي عن طبيب في الداخل بشكل هادئ قدر ماتستطعين. |