"ابداْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nunca
        
    E a primeira é nunca arrancar o pescoço a ninguém! Open Subtitles أولها انك لا تبدأ ابداْ فى القتال مع أى أحد
    Eu bem te disse. nunca deviamos ter entrado neste esquema. Open Subtitles أخبرتك , لا يجب أن نذهب فى هذة المهمة ابداْ
    nunca. Então vamos. Pago-te o pequeno-almoço. Open Subtitles ابداْ , لذا هيا نذهب الآن سأشترى لك الفطور
    nunca pensei ficar tão feliz por ver essa cara feia. Open Subtitles لم أكن أظن ابداْ اننى سأكون سعيداْ لروية وجهك القيبح
    Faço as pessoas dizerem-me o que nunca pensaram dizer. Open Subtitles أجبر الناس على قول اشياء لا يريدون قولها ابداْ
    Bom, o meu pai nunca teve sorte. Por isso foi para camionista. Open Subtitles ، حسناْ ، والدى لم يكن محظوظ ابداْ لذا عمل فى النقل
    nunca! Ele nunca me enganaria. Open Subtitles ابداْ لن يحاول أبداْ أن يسرقنى
    - nunca ouvi falar dele. - Penso que já ouviu. Open Subtitles لم أسمع عنة ابداْ أعتقد انك سمعت عنة
    nunca me disseste que seria perigosa. Open Subtitles لم تخبرنى ابداْ انها خطيرة
    nunca fiz negócios com alguém e o Jerry é minha testemunha, que eu nunca, nunca, nunca... Open Subtitles ... لم أعمل أبداْ مع أى شخص و "جيرى" شاهد على أننى ابداْ , ابداْ
    E não lhe dês mais morfina ou ela nunca falará. Open Subtitles ويكفى مورفين وإلا فهى لن تتكلم ابداْ... .
    nunca desistirão. Open Subtitles -انهم لا يستسلمون ابداْ
    - nunca. Open Subtitles ابداْ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more