Diga aos outros que tomem cuidado com suas armas. Vamos sair! | Open Subtitles | ابلغ الآخرين ان لايطلقوا النار فنحن سنخرج |
Lamento profundamente informar o país que não houve sobreviventes. | Open Subtitles | ببالغ الحزن و الاسى ان ابلغ المجلس انه لا هناك اي ناجي |
Mesmo se eu não executar você, o imperador você terá executado quando eu relatar isso para Sua Alteza. | Open Subtitles | حتى لو لم اعدمك, الامبراطور سيحكم عليك بالاعدام عندما ابلغ عن هذا لجلالته. |
De uma vez ir procurar Ying Ying, e o irmão dela avisar! | Open Subtitles | اذهب حالا و اعثر على ينج ينج و ابلغ اخوها |
Fui contra a lei ao não comunicar o facto? | Open Subtitles | اذا ,هل خرقت القانون اذا لم ابلغ عنه؟ |
O controlo aéreo informa que os nossos caças voltarão, dentro de 1 hora. | Open Subtitles | مركز التحكم الجوى ابلغ بان قوتنا الضاربه ستكون على السطح خلال ساعه |
Foxtrot Golf Sierra, daqui torre de Zurique. Tem que aterrar em Zurique e reportar. | Open Subtitles | جبال خليج فوكستروت هذا مركز معلومات زيوريخ اهبط في زيوريخ و ابلغ |
Diga ao Almirante Crosby que ordene aos F-14 que interceptem o 747. | Open Subtitles | ابلغ الادميرال كروسبي لارسال الأف14 لاعتراض 747 |
Diga às equipas para se retirarem. | Open Subtitles | ابلغ كل الفرق أن تكون على أهبة الاستعداد |
Estamos a informar dois rastos originados do Oceano Índico. | Open Subtitles | ابلغ عن وجود مسارين منشأهم هنا في المحيط الهندي |
Tenho de informar o meu gabinete de imediato. | Open Subtitles | يجب علي ان ابلغ مكتبنا بالمعلومات |
Chamo-me Adelaide Van Hoyt. Tenho 89 anos, e eu estou aqui para relatar um crime. | Open Subtitles | اسمي ادالي فان هويت عمري 89 سنة واريد ان ابلغ عن جريمة |
Eu gostaria de relatar um crime. | Open Subtitles | اسمي آدالي اريد ان ابلغ عن جريمة |
E, dadas às notícias, pensei que seria melhor avisar. | Open Subtitles | لقد قال شيئا ما عن جريمة قتل ومع ما يجري في الأخبار، رأيت انه من الأفضل ان ابلغ عنه |
Quero comunicar um erro de programação no "Parallax". | Open Subtitles | اود ان ابلغ عن خطأ برمجي في بارالكس |
Um site com o nome de crimeemcleveland. com informa que dois corpos foram encontrados hoje, enterrados a norte da cidade. | Open Subtitles | موقع ابلغ عن اكتشاف جثتين اكتشفتا مدفونتين اليوم فى موقع شمال المدينة |
Tenho que reportar isto. Vai ser uma tempestade. | Open Subtitles | يجب ان ابلغ عن ذلك سيكون هناك عاصفة سيئة |
Eu vou apresentar queixa pelo roubo do carro e a pol�cia vai perseguir-vos e prender-vos. | Open Subtitles | سوف ابلغ عن سرقة السيارة وسوف يقومون الشرطة بالقبض عليكي |
Informe os outros veículos só depois de eu dar o sinal. | Open Subtitles | بخير شئ كل بان تعليمات اعطى عندما فقط السيارات باقى ابلغ |
vou chamar o xerife e denunciar a tua filha como ladra de cavalos. | Open Subtitles | سأتصل بالشريف و ابلغ عن ابنتك كسارقة للاحصنة |
Repito, aterre em Zurique e Apresente-se. - Passo. | Open Subtitles | أقول ثانية، اهبط في زيوريخ و ابلغ إنتهى |