Perdemos uma filha, uma esposa, uma amiga, mas o que temos de recordar... | Open Subtitles | لقد فقدنا ابنةً و زوجه صديقة لكن لا بد أن نذكرها .. أن نحفظها في قلوبنا |
Pararei de usar magia quando tu começares a ser uma filha obediente. | Open Subtitles | سأتوقّف عن استخدام السحر، عندما تصبحين ابنةً مطيعة. |
Julgas que usaria uma filha de Eva como agente? | Open Subtitles | هل تظنُ حقًا أنني سأقوم بتعيين ابنةً حواء كعميلة لي؟ |
Lembro-me que tens uma filha. | Open Subtitles | لديك ابنةً, إن لم تخني الذاكرة. |
Tinhas um conjunto de chávenas de menina no teu carro e um coelho de peluche, por isso acho que tens uma filha que adoras. | Open Subtitles | حسناً، كانت لديك أدوات شاي لطفلة في سيّارتك و دمية على شكل أرنب... لذا أعتقد أنّ لديك ابنةً تحبّها. |
Eles disseram: "Nós desejamos ter uma filha exactamente como tu." | Open Subtitles | "قالا: " بأننا نريد ابنةً مثلك تماماً |
Acabei de confirmar que tenho uma filha. | Open Subtitles | -أكّدتُ للتوّ أنّ لي ابنةً |