A mãe da minha mãe saiu da Europa, à pressa, sem o marido mas com a filha de três anos e com diamantes cosidos na bainha da saia. | TED | غادرت جدتي لأمي أوروبا بسرعة بدون زوجها ، ولكن مع ابنتها ذات الأعوام الثلاثة و خيط من الألماسات في حاشية تنورتها. |
Fiz um teste a doenças venéreas, à filha de 13 anos. | Open Subtitles | أنا للتو فقط أجريت اختباراً للأمراض التي تنتقل عبر الجنس على ابنتها ذات الثلاثة عشر عاماً |
Os ladrões roubaram o carro, mataram-na, fizeram a filha de 5 anos refém. | Open Subtitles | قتلها كارجاكرز واخذ ابنتها ذات 5سنوات كرهينة |
Lá, descobre que a filha de 16 anos morreu. | Open Subtitles | علمت هناك بأن ابنتها ذات ال16 ربيعاً قد ماتت |
Uma mãe que conheci só estava num campo há quatro dias e já tinha feito duas tentativas de procurar apoio para a sua filha de oito anos que estava a ter pesadelos terríveis. | TED | قابلت أماً كانت في المخيم منذ أربعة أيام فقط، وسبق أن حاولت مرتين لطلب المساعدة من أجل ابنتها ذات الثمانية أعوام التي كانت تعاني من كوابيس مرعبة. |
A Susan recebeu lições da filha de 12 anos sobre namoro. | Open Subtitles | ...في الحلقتين السابقتين سوزان تأخذ نصائح المواعدة من ابنتها ذات الأثنى عشر عام |
"Sua filha de 18 meses também morreu no incêndio." | Open Subtitles | لكن أيضاً ماتت ابنتها ذات 18 شهر |
Ela estava à procura nas ruas de Mumbai pela sua filha de 14 anos. | Open Subtitles | كانت تجوب شوارع "مومباي" بحثًا عن ابنتها ذات الـ14 عامًا |
Depois de ter sido noticiado o casamento do Francis, ela entregou-me a filha de seis anos. | Open Subtitles | بعد مفاوضات خطوبة (فرانيس) لقد سلمت ابنتها ذات الستة أعوام، لي |