"ابني لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O meu filho não
        
    • O meu filho nunca
        
    • do meu filho não
        
    • meu filho não está
        
    Sei que O meu filho não estava sozinho, porque morreram dez crianças nesse dia! Open Subtitles أنا متأكد أن ابني لم يكن وحده لأن عشرة أطفال ماتوا في هذا اليوم
    Não sei como aconteceu. O meu filho não esteve envolvido. Open Subtitles ،لا أعرف كيف حدث ذلك .لكنّ ابني لم يكن متوّرطاً
    Sabias... que O meu filho não tinha o Léxico dentro dele porque já o tinhas entregue! Open Subtitles كنت على علم ابني لم يكن لديهم معجم داخله لأنك سوف بالفعل نظرا عنه.
    Estou feliz que O meu filho não estava em casa. Open Subtitles أنا فقط سعيد بأن ابني لم يكن في المنزل
    Cometi um dos grandes, e desde então, O meu filho nunca me deixou esquecer. Open Subtitles و مُذَّاك اليوم إلى الآن ابني لم يجعلني أنساه أبداً
    Eu sei que O meu filho não era tão mau como diziam. Open Subtitles و أعرف أن ابني لم يكن سيئاً كما كانوا يظهرونه
    È muito diferente, Sr. Wingo. O meu filho não tentou matar-se. Open Subtitles هذا مختلف تماما ابني لم يحاول قتل نفسه
    Ainda bem que O meu filho não viveu o suficiente para ver isto. Open Subtitles إنها رحمة أن ابني لم يعش لكي يرى هذا
    Esperemos, para seu bem, que O meu filho não encontre essa pessoa primeiro e se comprove que é o Avatar. Open Subtitles دعنا نأمل , بأن ذلك من حسن حظك, أن ابني لم يجد هذا الشخص أولاً و قد أتضح بأنه "الأفتار. "
    Eu disse que O meu filho não matou Frank Levin, eu matei. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن ابني لم يقتل "فرانك ليفن" أنا قتلته
    O meu filho não desfigurou o vosso filho. Open Subtitles ولكن ابني لم يقم بتشـويه وجه ابنك
    Eu disse que O meu filho não usou cocaína. Open Subtitles لقد أخبرتك ابني لم يتعاط الكوكايين
    O meu filho não conseguiu entrar em Stanford. Open Subtitles فقط.. ابني لم يُقبل في جامعة ستانفورد
    O meu filho não era o melhor dos homens, mas ele era um homem. Open Subtitles ابني لم يكن افضل الرجال, لكنه كان رجلاً
    O meu filho não tocou em nada! Open Subtitles ابني لم يمس شيء اتركني
    O meu filho não fez nada de errado. Open Subtitles ابني لم يفعل شيئاً خطأ
    O meu filho não me liga há mais de cinco dias. Open Subtitles ابني لم يتصل بي منذ 5 ايام
    O meu filho não se matou. Open Subtitles ابني لم يقتل نفسه
    Há 1 minuto atrás eu sabia que O meu filho nunca seria um traficante. Open Subtitles منذ دقيقة، كنت متيقنة من ابني لم يكن ليتعامل مع المخدرات
    Compreendo que a avaliação do meu filho não correu tão bem como se esperava, mas quero garantir-lhe que eu e a minha mulher, estamos empenhados em fazer tudo o que for necessário para acelerar o ritmo do nosso filho. Open Subtitles أنصت، أفهم أن اختبار ابني لم يجري كما كان مرتقب، لكن أؤكد لك أنني أنا وزوجتي
    Não está morto! O meu filho não está morto. Open Subtitles لم يمت ابني لم يمت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more