| Quando alguém me pergunta sobre a morte de minha filha, respondo que foi um acidente, mas em realidade não foi. | Open Subtitles | عِندما يسألني الناس عن موتِ ابنَتي أقولُ لهُم بأنَ ذلكَ حادثاً لكن لم يكُن ذلكَ حادثاً لقد كانَ ما يجبُ أن يكون |
| Incomoda-me ter que voltar para casa e que minha filha me veja assim. | Open Subtitles | لكن عليَّ أن أَعودَ للبيت إلى ابنَتي و أنا بهذا الشَكل |
| Não, não foi mas sim até que matei a minha filha, até que fiz algo horroroso que importa o que penso. | Open Subtitles | كلا، لَم يَهتَّمَ أحَد حتى قَتَلتُ ابنَتي حتى فَعَلتُ شيئاً فَظيعاً حتى أصبَحَ ما أُفَكِرُ بهِ مُهِم |
| Quero ver a minha filha. Aonde vais? | Open Subtitles | أُريدُ أن أرى ابنَتي إلى أينَ تذهَب؟ |
| Vai negar á minha filha a mesma oportunidade? | Open Subtitles | هل ستَحرمينَ ابنَتي الفُرصَةَ نفسها؟ |
| minha filha... morreu em um acidente terrível. | Open Subtitles | .... ابنَتي لقد ماتَت في حادثٍ فَظيع فقدتُ السيطَرة على السيارةو غَرِقَت |
| Só quero que minha filha esteja a salvo. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أن تكونَ ابنَتي بأمان. |
| Quero ver a minha filha. | Open Subtitles | أُريدُ أن أرى ابنَتي |
| Quero ver a minha filha. | Open Subtitles | أُريدُ أن أرى ابنَتي |
| minha filha é um desastre por minha causa. | Open Subtitles | ابنَتي حالَتُها مُزريَة بسببي |
| Amo a minha filha. | Open Subtitles | أنا أُحِبُ ابنَتي |
| E a violação de minha filha também. | Open Subtitles | و اغتِصابُ ابنَتي أيضاً |