"اتجاهه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • direcção
        
    • direção
        
    Marte está agora a retroceder ligeiramente, e agora a mover-se na sua direcção original. Open Subtitles المريخ يعود الأن للوراء قليلاً والأن يتحرك فى اتجاهه الأصلى
    Enquanto dormitava, o comboio mudou de direcção. Open Subtitles أنت تفقد مسار الأشياء لوهلة كل ما في الأمر أن القطار كان يغير اتجاهه
    Pólvora por queimar não não muda de direcção e cola. Open Subtitles البارود الغير المحروق لا يغير اتجاهه و يلتصق
    no fundo do ecrã. Vemos que, por fim, o aeroporto muda a direção. TED وبامكانك ان ترى أخيرا المطار وهو يعكس اتجاهه.
    O ar que estamos a atravessar mudou de direção, só isso. Open Subtitles الهواء الذي نحلق من خلال قام بتغيير اتجاهه وحسب هذا كل مافي الامر
    Segue uma pessoa, muda de direcção, e segue outra pessoa. Open Subtitles يلاحق شخصا ويغير اتجاهه ويلاحق شخصا مختلفا تماما
    Mas muito a sério, se vires uma luz hoje... não vás na direcção dela. Open Subtitles لكن بجدية ان رأيت ضوء الموت لا تمشي اتجاهه
    Enquanto faço isto, veem esta zona e posso ir em direcção a ela. Open Subtitles وعندما أفعل هذا، ترى هذا الجزء ويمكنني التحرك اتجاهه مباشرة
    - E você está a voar na direcção dele. Como é que ele inspira, tamanha devoção? Open Subtitles ،وأنت تطيرين في اتجاهه مباشرة كيف يوحي إليك بكل هذا الإخلاص؟
    Um aproxima-se o suficiente para morder o rabo da lebre mas a lebre pode mudar de direcção num instante. Open Subtitles ..أحد الذئاب اقترب بما يكفي لقضم ذيل الأرنب لكن الأرنب يستطيع تغيير اتجاهه في غمضة عين
    Mudou de direcção e desapareceu. Houve um clarão e... Open Subtitles ..غير اتجاهه وبدأ في الأزيز وومض..
    Ele sentiu toda a sua vida a dar uma volta, como um rio que, de repente, muda a direcção da sua corrente, que, de repente, ascende. Open Subtitles لقد احس ان حياته نهر هائل .... ينقلب على عكس اتجاهه متجه مباشرة الى الجحيم..
    Admiro a tua ambição, mas não a tua direcção. Open Subtitles حسنا ، اقدر طموحك لكن ليس اتجاهه
    Falaram de uma prisão, disseram em que direcção ficava e que se chegava lá facilmente. Open Subtitles -لقد ذكرا سجن ، تحدثا عن اتجاهه وعن أنه طريق مباشر
    Ele muda de direcção. Não, não! Open Subtitles ثلاثة مدافعين انه يغيير اتجاهه
    O sangue seca e depois muda de direção, como se a cabeça tivesse sido virada e depois deslocada para trás, sugerindo que o corpo foi levantado e reposicionado. Open Subtitles يجفّ الدم ثمّ يغيّر اتجاهه... كما لو أنّ رأسها أدير ثمّ أعيد كما كان موحيًا بأنّ الجثّة رُفعَت ثمّ غُيّرت وضعيّتُها
    Aqui Chopper 1, Chopper 4 mudou de direção. Open Subtitles هنا المروحية 1 المروحية 4 غير اتجاهه
    O furacão mudou de direção. Open Subtitles - الإعصار غير اتجاهه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more