Estava apenas a pensar se estarias perto para num copo, não te preocupes. | Open Subtitles | لا. لا عليك. انا كنت فقط اتسأل ان كنتِ بالقرب من هنا لكي نأخذ مشروباً ، لاتقلقي |
Estava a pensar se gostavas de dar uma volta no carro fixe do meu pai. | Open Subtitles | انا كنت فقط اتسأل ان كنت تريدين ان اخذك في جولة في سيارة والدي الرائعة |
Estava a pensar se conseguiste aquelas informações. | Open Subtitles | انا كنت فقط اتسأل ان كان بمقدورك الحصول على اية معلومات |
Desculpe ligar para o telemóvel, mas estava a pensar se podia passar aí, deixar o papel de embrulho, e falar consigo sobre um assunto pessoal? | Open Subtitles | انا اسفة ان اتصل بكِ على هاتفك لكنني كنت اتسأل ان كان في امكاني ان اتي احضر اوراق التغليف الخاصة بك |
Faz-me pensar se resta alguém para comandar. | Open Subtitles | يجعلني اتسأل ان كان هناك اي شخص باقي للجلوس |
Neha, eu estava a pensar se.. | Open Subtitles | ..نيهاه , لقد كنت اتسأل ان .. |
E estou a pensar se o Presidente Peng está a utilizar o seu controlo da cura na Ásia para nos obrigar a escolher um lado num conflito externo. | Open Subtitles | و اتسأل ان كان الرئيس (بينغ) يستخدم تحكمة بالعلاج في آسيا لجعلنا نختار أحد الجوانب في الصراع الخارجي |